18:48 "Белые розы" в исполнении Миши Шуфутинского для Шевы
Когда-то в школе Шева на каком-то празднике со сцены пел "Белые розы" и благополучно перепутал куплеты. Гена, знаток репертуара "Ласкового мая", стал мигать Шеве из зрительского зала, что, мол, ты не то поешь. На что Шева чуть ли не в микрофон пропел: "Я знаю, что пою!" и продолжил свое пение... Зал зашелся в экстазе.
22:47 Мой первый опыт наложения субов. Не ругайте особо сильно.
Вот маялся-маялся. Просил-просил других камрадов субы мне варганить. Но как-то стало неудобно и решил сам вот сделать субтитры к некоторым клипам. Правда, качество картинки не ахти, но первый блин, типа, по традиции должен быть комом. Вот на ваш суд некоторые мои первые попытки... А последняя песня спецом для камрада Шевы... Сильно то камнями не кидайте, больно же...
Раньше были времена, а теперь - мгновения, раньше поднимался хрен, а теперь - давление (частушка)
Другой вариант С английским переводом...
Раньше были времена,
А теперь — мгновения.
Раньше хуй столбом стоял,
А теперь — давление.
Those were the days-a-dash!
Now elapsing in a flash
Once my dick was growing bigger
And for now — blood pressure trigger.
Апельсины
В золотом, далеком детстве при Леониде Ильиче
Подвозил соседей папа до метро на Москвиче,
Жили бедно, но жили дружно, пили водку без затей,
Апельсины покупали, чтоб побаловать детей.
Апельсины, апельсины, помню в детстве, новый год,
Апельсины, апельсины, вокруг елки хоровод.
А я наемся апельсинов, ай, скоро стану я мужчиной,
И пойду, совсем как папа, на бетонный, на завод.
Наш дом стоял в веселом месте, там вокруг жила шпана,
С ней я лазил всюду вместе в тертых джинсовых штанах.
Мы курили, выпивали, тяжелый слушали музон,
И махаться вылетали на другой микрорайон.
Апельсины, апельсины, для Наташи, для Марины,
В коктейль баре, на бульваре, мы с девчонками сидим,
А мне на зоне часто снились апельсины золотые,
И я стал за эти годы молчалив и нелюдим.
Жили мы в стране Советов, а потом ее просрали,
И теперь без документов, я ночую на вокзале,
И всего кругом в излишке, только вот, какой расклад,
Апельсины мне, братишка, больше взгляд не веселят.
Апельсины, апельсины, азербайджанцы и грузины
Продают все те же фрукты, только я уже не тот.
Мне теперь все безразлично, не сложилось жизни личной,
И давно буржуям продан за долги родной завод.
А скоро Новый год! Елка, запах апельсинов-мандаринов из далекого детства...
Всем, кто читал последний роман Дины Рубиной "Белая голубка Кордовы"...
El dia que llegaste junto a mi,
dejaste tu equipaje en un rincón,
pusiste tu mirada sobre mi,
y luego te instalaste en mi sillón.
A veces en la noche te escuché,
cruzando de puntillas el salón,
y hoy en la mañana desperté,
y estabas dentro de mi corazón.
Buenos días tristeza,
sientate junto a mi,
cuentame si conoces a alguién que sea felíz.
Dime como se llama,
cuentame por favor,
pero nunca me digas que su nombre es amor.
ssss- parte instrunental -ssss
El dia que llegaste junto a mi,
volaron tantos sueños a la vez,
los tuyos que luchaban por vivir,
los mios que murieron sin querer.
Pero ahora estoy contigo ya lo ves,
me estoy a costumbrando a verte aquí,
a veces entonando una canción,
y a veces caminando por ahí,
Buenos días tristeza,
sientate junto a mi,
dime tu si lo sabes,
quién se acuerda de mi.
Dime como se llama,
cuentame por favor,
pero nunca me digas que su nombre es amor.
Buenos días tristeza,
ssss- parte instrunental -ssss
Buenos días tristeza,
sientate junto a mi,
cuentame si conoces a alguién que sea felíz.
Dime como se llama,
cuentame por favor,
pero nunca me digas que su nombre es amor.
"...30 апреля 1983 года страна зашлась в экстазе. Два главных вектора «подлинной Испании», мир отважных бойцов с быками и мир испанского фольклора, пересеклись. Бракосочетание Исабель и тореро Франсиско Риверы Переса по прозвищу Пакирри стало свадьбой года. Молодожены тут же превратились в настоящий деликатес для журналистов - репортеры следовали за ними по пятам, ловя каждое слово, журналы пестрели их фотографиями. Суженый Исабель был хорошо известен в стране. Его первый брак также протекал под прицелами фотокамер - первая жена Пакирри, Кармен Ордоньес, была дочерью известного тореро. Этой же профессии, спустя годы, посвятят себя и двое сыновей, с которыми Кармен осталась на руках после развода.
Идиллия Исабель с тореро длилась недолго. 26 сентября 1984 года она осталась дома с недавно родившимся сыном, а муж отправился на работу – красиво убивать быков на арене Кордобы. В ходе поединка бык по кличке Ависпадо проткнул своим рогом ляжку Пакирри. И тогда «подлинная Испания» показала себя во всей красе: на арене, где регулярно играли со смертью, не оказалось медиков, способных остановить кровотечение. Зато в переполненной людьми каморке под трибунами, куда принесли раненного, нашлось место для кинооператора, запечатлевшего, как мужественно вел себя смертельно бледный тореро, успокаивая окружающих. Медперсонал арены ничем не мог помочь Пакирри и его повезли в больницу. Не довезли – по дороге он скончался от потери крови.
На следующий день, благодаря журналистам, Исабель Пантоха стала Вдовой Испании. Она надолго впала в депрессию, из которой вышла спустя год, выпустив лучший диск в своей карьере – «Marinero de luces», оплакивая в нем своего мужа. Испанцы, разделяя с Вдовой Испании ее боль, купили более миллиона копий этого альбома..."
Сидя в придорожной македонской кафешке, то ли города Велеса, то ли вообще где-то в другом местечке, мы спросили директора школы для глухих города Битола Пеце Гаштарова, а какое вино самое интересное в Македонии. Пеце сказал, что интересней вина "Тоска по югу" у них нету. А дело вот в чем! Есть в Македонии очень популярный поэт Константин Милодинов. В середине 19 века он жил, учился в России и страшно скучал по своей родине - Македонии. Написал очень трогательное стихотворение "Тъга за юг"...
Тъга за юг
Орелски криля как да си метнех
и в наши стърни да си прелетнех!
На наши места я да си идам,
да видам Стамбол, Кукуш да видам;
да видам дали сънце и тамо
мрачно угревят, како и вамо.
Ако как овде сънце ме стретит,
ако пак мрачно сънцето светит,
на път далечни я ке се стегнам
и в други стърни ке си побегнам,
където сънцето светло угревят,
къде небото дзвезди посевят.
Овде йе мрачно и мрак м' обвива
и темна мъгла земя покрива;
мразой и снегой, и пепелници,
снлни ветрища и виюлици;
околу мъгли и мразой земни,
а в гръди студой и мисли темни.
Не, я не можам овде да седам!
Не, я не можам мразой да гледам!
Дайте ми криля я да си метнам
и в наши стърни да си прелетнам.
На наши места я да си ндам,
да видам Охрид, Струга да видам.
Тамо зората греит душата
и сънце светло зайдвит в гората;
тамо дарбите- природна сила
со съта раскош ги растурила:
бистро езеро гледаш белеит
и си од ветар синотемнеит;
поле, погледниш или планина,
сегде божева йе хубавина.
Тамо по сърце в кавал да свирам,
сънце да зайдвит, я да умирам.
Нашел перевод на русский в исполнении Сергея Лузана.
Были бы крылья орла - ими взмахнуть бы
Так, чтоб полётом к родимой стране переметнуться.
До наших мест мне рукой здесь подать вкруг
Чтоб Истанбул да с Курушем мне повидать вдруг.
Свидеть, а греет ли солнце, как встарь, там,
Светит ли мрачно оно точно так, как здесь в дар нам.
Коль, как допрежь, меня тут солнце встретит
Коль так же мрачно оно и здесь светит,
То я в путь дальний раз соберусь - всплеск
Вот и лечу в край иной вдоль кромки небес.
Там, где жаровней вовсю солнце греет.
Там, где звездой небосвод весь усеян.
Мрачно здесь, мраком и я обвит здесь тоже
Чёрный мрак тучей все краски земли уничтожил...
Снег, да с морозом, да с пеплом в ночи кружится
Ветром задутое, всё здесь метелию вьюжится.
Объято мглой, и промозглая сырость в подвале
Холод в груди, мысль чёрные грызть не перестали.
Нет, не могу сидеть я здесь боле в темнице
Нет сил смотреть, как холод вьюгой роится.
Дайте мне крылья, а ими взметну я
В край мой родной на них переметнусь я
Хоть бы по краю родимой земли мне раз ступнуть бы
Стругу увидеть, запах Охрида вздохнуть бы.
Там и заря поутру согревает мне душу
Солнце, садясь, освещает у ели макушку
Там благолепья дар силой природы
Щедро разбросан вокруг - озера воды
Ясны насквозь, как слеза - глянь, белеет
Ветер подул - глянь, от ветра синим темнеет.
Взглядом окинешь ты гору иль поле -
Днесь красота везде по Божьей воле.
Вот где на дудке пастушьей мне сердцем играть бы,
Вот где бы музыке вместе со мной под закат умирать бы.
А вино, действительно, душевное, ностальгическое. Правда, мы его начали называть "Тоска по северу"...
В Македонии (да говорят и во всех республиках бывшей Югославии) певец Тоше Проески возведен в культ. Везде его фотографии. Он трагически погиб. Мы были в Крушево на его могиле...
17-го сктября 2007 года в автомобильной катастрофе погиб македонский певец Тоше Проески. Ему было 26 лет. Авария произошла недалеко от города Нова Градишка, на шоссе А3 Загреб – Липовац. Автомобиль в котором находился Проески и еще два человека столкнулся с грузовиком с итальянскими номерами. Певец погиб на месте. Его спутники получили тяжелые травмы.
Проески был одним из самых популярных певцов бывшей Югославии. Свою музыкальную карьеру он начал выступлением на фестивале Мелфест в 1997 году, а популярность к нему пришла после песен «Отпусти меня», записанной в 1997 году и «Останься до конца» -1998. Певец был представителем Македонии на Евровидении 2004 в Стамбуле, где с песней «Life» занял 14 место. В том же году Проески стал послом доброй воли UNICEF. Всего Тоше Проески записал семь альбомов, из которых «Po tebe» (в сербской версии «Pratim te» )считается одним из наиболее успешных на балканской сцене. Синглы с этого альбома месяцами находились на вершине хит- парадов Македонии, Сербии, Черногории, Словении и Боснии. Последний альбом «Igra bez granica» стал «золотым» в Словении, Хорватии, Сербии Македонии.
Tajno moja By Tose Proeski
Tvojoj lik jas go sonam kako ikona,
nezna, bliska, dalecna.
Moja prva platonska
ljubov cista kako solza.
Sega koga porasnav
svativ sto si ti.
Dojdov pak, tajno moja,
zvezda pracam da te povika.
Nisto ne e smeneto
suska molika.
Temno e , tajno moja,
a vo dusa svetat feneri.
Se sto imav zaloziv
da ti peam pod pendzeri.
Dali si uste sama,
dali taguvas,
dali isto cuvstuvas?
Moram da gi dofatam
site visini na svetot
za da sepak otkrijam
sto mi znacis ti.
ANGEL
Известный америкос Б. Франклин глаголил: "платить налоги и умереть должен каждый". Иногда это звучит из его же уст так: "В жизни несомненны две вещи: смерть и налоги" (Б.Франклин). Блять! А любовь? Любить?
Точнее мы все лохи под этим небом голубым. Нас ждут тока смерть , а при жизни налоги, налоги, налоги...
Песенка из фильма про Буратино! По сути классико!
B]
[B]Какое небо голубое..
Сл. Б.Окуджавы, муз.А.Рыбникова
Песня-танец великого кота Базилио и прекрасной лисы Алисы о жадинах, хвастунах и дураках.
Лап то бу ди дубудай, лап то бу ди дубудай...
лап то бу ди дубуда дай, лай лай лай лалалалалала.
Лап то бу ди дубудай, лап то бу ди дубудай
лай лай лай лалалалалала
Пока живут на свете хвастуны,
Мы прославлять судьбу свою должны!
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На хвастуна не нужен нож,
ему немного подпоешь -
И делай с ним, что хошь!
Покуда живы жадины вокруг,
Удачи мы не выпустим из рук.
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На жадину не нужен нож,
Ему покажешь медный грош -
И делай с ним, что хошь!
Покуда есть на свете дураки,
Обманом жить нам, стало быть, с руки.
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На дурака не нужен нож, Ему с три короба наврешь -
И делай с ним, что хошь!
Какое небо голубое,
Живут на свете эти трое.
Им, слава богу, нет конца, Как говорится, зверь бежит -
Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
que tengo miedo tenerte,
y perderte despues.
Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Pienso que tal vez manana,
yo ya estare lejos,
muy lejos de ti.
Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
que tengo miedo tenerte,
y perderte despues.
Консуэло Веласкес 1941
Перевод:
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.
Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.
Раз! Старый кореш Пашка предложил попить пивка! Два! Я согласился! Ща в Теплом Стане купим живого пива и поговорим про то да се! Повспоминаем нашу бурную молодость!
На ум пришла песенка "Губит людей не пиво" Кста, автор то Леонид Дербенев!
В жизни давно я понял
Кроется гибель где.
В пиве никто не тонет,
Тонут всегда в воде.
Реки, моря, проливы,
Сколько от них вреда.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Скажем, в работе нашей,
Друг незабвенный мой,
Пиво всего однажды
Взял и развёл водой.
И, улыбнувшись криво,
Крикнул он в день суда -
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Если душевно ранен,
Если с тобой беда,
Ты ведь пойдёшь не в баню,
Ты ведь придёшь сюда.
Здесь ты вздохнёшь счастливо,
Крякнешь и скажешь - Да,
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
В жизни давно я понял
Кроется гибель где.
В пиве никто не тонет,
Тонут всегда в воде.
Реки, моря, проливы,
Сколько от них вреда.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Жаль, но поет не Обоздинский. Но радостно поют ребята из "Премьер-министра". Неплохо вроде, стараются. Фон темный , а вот сабы снова от великого и страшно ужасного Радаса (radas). Хм, рыжие!
Рязань
[Print]
Shantra