Как-то раз один бедный мальчишка-волопас забрёл ночью глубоко в затерянную в горах пещеру. Сейчас никто уже не знает, что он там искал - то ли спасения от холода, заигравшись, застигнутый врасплох ночной тьмой, то ли убегал от голодного хищника, раздразненного аппетитным запахом юной плоти... Как бы то ни было, наша история начинается в пещере.
Из щелей в каменных сводах пробивался призрачный лунный свет. Его лучи разбегались по пещере, немного рассеивая тьму. И вдруг тьма в глубине пещеры как будто подмигнула в ответ одному из лунных лучей небольшой яркой искрой, отзываясь на его робкие прикосновения. Мальчишка пробрался туда, где видел искру и нащупал там что-то небольшое - размером с ладонь, твердое и гладкое. Он мало что знал о драгоценностях, но поднеся предмет к лучу лунного света, залюбовался его блеском и переливами на ровных гранях. Мальчишка решил, что это всего лишь симпатичное стеклышко, из тех, что наряду с круглой разноцветной галькой, деревянными рогатинами, острыми крючочками и прочим дорогим мальчишескому сердцу хламом составляют сокровищницу каждого юного хулигана.
Засунув "стеклышко" в карман, мальчишка спокойно заснул, а наутро отправился, как обычно, пасти волов. Конечно он не преминул похвастаться своей находкой перед друзьями! На солнце "стеклышко" блестело еще ярче, переливалось еще красивее. Все мальчишки обзавидовались!
Случилось так, что мимо проезжал один влиятельный брамин. Он бы никогда не обратил внимание на оборванцев, но его на миг ослепил яркий блик, блеснувший в руках одного из мальчишек. Брамин остановил свою повозку, подошел к стихшим мальчишкам и увидел, что они играют с великолепным бриллиантом чистейшей воды, с идеальной огранкой и необычайного размера. Он отобрал камень у мальчишек и увез. Ну а волопасы забыли об этом уже через пару часов.
Брамин увез камень в огромный храм, стоявший на вершине холма. Этот храм был посвящен великому богу Вишну и по праву считался одной из крупнейших жемчужин восточной архитектуры. Бриллиант поставили под стеклянный колпак на самом видном месте, среди других чудес, собранных со всего мира, и приставили двух служителей храма денно и нощно охранять его. Люди приходили в храм толпами, чтобы полюбоваться на новое чудо, но освещения в храме не хватало, чтобы бриллиант заиграл в полную свою мощь.
Однажды хранителей камня нашли убитыми, а сам камень пропал. Брамины Вишну безуспешно искали его долгих несколько лет, и, наконец, обнаружили его в храме другого великого божества — Шивы. Но и оттуда он пропал, и вишнуиты здесь были ни при чем. Раз в несколько лет возникали слухи о необычайно красивом бриллианте, украсившем коллекцию очередного храма или любителя драгоценностей, но нигде он не задерживался надолго, а за ним тянулся кровавый след.
В одном отдаленном селении проживал один маг-мудрец. Он много путешествовал, изучал магию, алхимию, науки, и был известен тем, что мог прочувствовать историю любого предмета, особенно магического. Чудесные находки в то время были нередки, поэтому к нему часто приходили путешественники, да и простые жители, чтобы выяснить, что за предмет попал к ним в руки и, главное, за сколько его можно продать. Мудрец за небольшую плату применял свои способности, и люди были довольны.
Пришел однажды к мудрецу юноша — веселый искатель приключений по имени Ахмад. Заплатив, он достал из кармана бархатный черный мешочек, заскорузлый от засохшей крови, и попросил мудреца открыть ему тайны предмета, лежащего внутри. Мудрец осторожно достал из мешочка огромный бриллиант... и в ужасе выронил его из рук.
— Это очень, очень злой предмет! — воскликнул он. — Как он попал к тебе?
— Я нашел его у обочины дороги, меж камней, — ответил юноша. — Он валялся там давно, весь был покрыт дорожной пылью. Что с ним не так?
— Этот камень сам по себе ни плохой, ни хороший. Он впитывает в себя все, что происходит вокруг него, и влияет на людей, заставляя их совершать поступки еще хуже, и впитывает их, и так круг за кругом. История этого камня пропитана ложью, вероломством, насилием! Лучше бы ты оставил его там, где нашел! Этот камень долго лежал во тьме, прежде чем его историю продолжил мальчишка-волопас, и не зря он там лежал! Кто-то додумался его спрятать! — старик говорил возбужденно и тревожно.
— Так что мне с ним делать? Продать его на рынке? — спросил Ахмад.
— Многие дадут тебе огромные деньги за этот камень. Но имей ввиду, что отпустив его в мир таким, ты можешь изменить ход истории в гораздо худшую сторону. Этот камень способен разрушить человечество. Единственное, что ты можешь сделать, это выбросить его туда, где ни одна душа не найдет его...
— Но, старик, камень такой красивый! Не может быть, чтоб такая красота была осквернена безвозвратно! Ты же сам сказал, что камень сам по себе не несет зла! Что он лишь впитывает то, что происходит вокруг! Может, есть какой-то способ его очистить от скверны?
Старик тяжело вздохнул. Он сам когда-то был молод, и помнил еще ту наивную веру в добро, которая... которая и привела его к мудрости!
— Эх, парень. Нет на свете такого зла, которое невозможно обернуть добром. Свершенные разрушения это не исправит, но предотвратить новые может. А с этим камнем возможно даже не только предотвратить новое зло, но и обратить его на пользу.
Мудрец крепко задумался. Юноша молча ждал, убрав камень обратно в мешочек.
— Посреди океана, — заговорил наконец маг, — есть одинокий остров. На нем — высокая гора, покрытая снегами. Когда-то, еще до того, как люди научились вести счет годам, она была действующим вулканом. Сейчас вулкан спит. Но есть на вершине место... размером примерно с эту хижину, где нет ни льда, ни снега. Почва там теплая, и бьют там семь горячих ключей. Они образуют небольшое овальное озеро, а посреди озера растет Священный Лотос. Это огромный белый цветок, он всегда свеж и никогда не отцветает. Любое зло растворяется при прикосновении к этому цветку. Самые великие мудрецы ходят туда, чтобы очистить свою душу. Я также слышал историю об одном легендарном мече, который убил столько людей, сколько не бывает и на самых многолюдных ярмарках в больших городах. Этот меч отнесли к священному лотосу и коснулись острием лепестков. С тех пор этим мечом никого больше не убили, хоть и пытались. Человек, державший его в руках после возвращения с того острова, сам говорил мне, что как будто у него рука не поднимается убивать с этим мечом, хоть он и искуснейший воин. Я спросил, как же он защищается от тех, кто сам желает ему зла. А он ответил мне, что когда он имел при себе тот меч, никто не желал ему зла.
— Так что, мне просто отнести камень к цветку? — спросил Ахмад.
— Просто? — закричал старик. — Это совсем не просто, остолоп! Остров вечно окружен ураганами и бурями, редкий корабль проскользнет между ними. Берег населен злобными пигмеями-каннибалами — уж они-то не лазят по горам в поисках добра! Сама гора неприступна и капризна — она не каждому даст подняться, а если поднимешься, то неизвестно еще, сможешь ли спуститься! А еще учти, что камень каждый миг будет толкать тебя на скользкую дорожку - во всех смыслах!
— Он уже толкает меня на скользкую дорожку, старик: когда ты так орешь, мне хочется тебя прибить, — усмехнулся юноша. — Не беспокойся. Я спрячу камень в надежном месте и подготовлюсь к путешествию. Ответь мне лишь на один вопрос: как я могу оградить себя от влияния камня?
— Камень влияет на тех, кто смотрит на него при любом свете. Чем ярче свет, тем сильнее влияние. Вероятно, тот, кто положил его в этот черный мешочек, знал об этом. Но кровь на ткани продолжает питать злую силу камня, так что лучше тебе заказать у портнихи новый мешочек. Попроси ее пропитать нити и ткань для шитья отваром шалфея - эта трава преграждает путь злу. Только собирать его тебе придется самому — наша портниха не самый великодушный человек. Живет она через дорогу.
Ахмад поблагодарил мудреца, и первым делом отправился собирать шалфей. Набрав охапку, он пришел к портнихе.
— Что ты мне сено-то принес? — заворчала старуха. — Я-то гляжу в окошко, думаю — ухажер идет, цветочки несет!
— Прости, бабуля, мне ты не по зубам, — усмехнулся юноша. Сшей-ка мне вот такой мешочек, да пропитай ткань и нити отваром этой травы. За оплатой дело не постоит.
Портниха приготовила крепкий отвар из части охапки, что принес ей юноша, а остальное разложила сушиться - шалфей ведь полезная вещь в хозяйстве: и зло отпугивает, и воспаление лечит. Хорошенько вымочила нитки и бархат в горячем еще отваре, высушила, сшила мешочек, да и прикрепила к тесемкам амулеты да обереги - завязывать сподручнее, да и не зря же юноша шалфей приволок, значит, нужна ему защита, ой как нужна... Добрая была бабуля в глубине души, хоть и скрывала свою доброту.
Наутро Ахмад зашел к портнихе забрать мешочек, поблагодарил ее за труды и оставил оплату сверх оговоренной суммы. После чего он спрятал камень в новый мешочек, а старый сжег. Он отправился в горы и спрятал там камень в новом мешочке под неприметным булыжником, отметил место одному ему известной меткой и отправился к своему знакомому корабелу.
Заказал он у него корабль - небольшой и легкий, но прочный, чтоб сквозь бурю проходил без помех. И такой, чтоб управлялся одним человеком. Пока корабль строился, юноша навестил знакомого капитана, чтоб научиться управлять судном и выяснить, как проходить бури.
Кроме того, юноша достал альпинистское снаряжение, несколько горстей блестящих безделушек, страшный костюм, украшенный клыками и когтями крупных животных, а также звонкими побрякушками, и краску. Ну и запасся едой, водой, и прочим, что может пригодиться в пути.
Наконец корабль-красавец был готов. Ахмад вернулся за камнем, повесил его на шею, спрятав под одеждой, погрузил все свое снаряжение и отправился в середину океана. Путь по волнам был нелегким и долгим, но дул попутный ветер, а корабль был очень быстроходным. В один из дней впереди показались черные тучи и стена дождя. Мелькали молнии. Юноша решительно направил корабль прямо туда.
Навыки судоходства очень пригодились. Ахмад ловко управлялся с парусами и со штурвалом, использовал порывы ветра в свою пользу, корабль лавировал между волнами и смерчами. Наконец, парню удалось вырваться из бури, и впереди показался остров. Подплыв ближе, юноша разглядел на берегу пигмеев: они подпрыгивали, потрясали копьями и что-то возбужденно кричали на своем непонятном языке.
Ахмад бросил якорь в небольшой бухточке, переоделся в свой зубастый костюм, раскрасил лицо красками в зловещие цвета, зажег факел, и, на всякий случай, вооружился длинным ножом. Взяв рюкзак со снаряжением он отправился прямо к пигмеям.
Подойдя ближе, он тоже стал подпрыгивать, как они, и тряс ножом и факелом. Его костюм издавал устрашающий шум.
— Арррр! АРРРРР! — кричал он и страшно клацал зубами на каждого, кто осмеливался подойти поближе. Пигмеи оробели и стали пятиться, а затем один из них, вождь, судя по внушительному головному убору и большим количеством человеческих костей на шее и запястьях, упал на колени и стал неистово бить поклоны. Остальные последовали его примеру. Благодаря устрашающему виду, высокому, по сравнению с пигмеями, росту и явлению с моря, они приняли Ахмада за божество, на что он и рассчитывал.
— Арррр! — крикнул он на них еще раз, и рукой показал, чтоб они дали ему дорогу. Когда они расступились, он прошел сквозь их ряды, достал из рюкзака пригоршню блестяшек и кинул на землю. Пигмеи с радостными воплями кинулись их собирать и украшать себя ими, а он пошел вглубь острова.
Отойдя достаточно далеко, Ахмад снял с себя свой жуткий костюм и переоделся в удобную для похода одежду. Остров был небольшой, так что подножье горы оказалось достаточно близко. Юноша наметил самое удобное место для того, чтобы начать взбираться, достал свое оборудование и полез.
Вот это уже было труднее, чем пугать пигмеев, но не труднее, чем проходить морскую бурю. Ахмад лез и лез, находил удобный выступ, отдыхал, ел, снова лез. Так он достиг вершины.
Найдя один из семи горячих ключей, он умылся, отдохнул и направился к озеру. Посреди него рос огромный - размером с большое праздничное блюдо - прекрасный цветок. Его запах кружил голову и дурманил, а сам он выглядел так, будто только что раскрылся. Юноша разделся и вошел в воду. Озеро было совсем неглубоким - примерно по грудь в самой середине; вода была довольно теплая. Но примерно на полпути в ногу юноши вонзилась колючка, потом другая, потом еще и еще. Дно вокруг лотоса было покрыто шипами!
— Черт, старик, предупредил бы, что цветок не такой уж невинный! — чертыхнулся юноша и пошел дальше.
Добравшись до цветка, юноша достал мешочек из-под одежды, вынул камень и осторожно положил его прямо в сердцевину. Рукой он случайно задел один из лепестков, и все обиды и мрачные думы, отпустили его. В тот же миг шипы под водой куда-то исчезли.
Когда камень коснулся цветка, лотос стал закрываться. Он как будто обнял бриллиант своими нежными лепестками, плотно сомкнув их. Закрывшись, цветок стал опускаться под воду. Юноша терпеливо ждал в воде, но цветок всё не поднимался обратно.
— Неужели сила камня убила цветок? — подумал Ахмад. Но решил пока не отчаиваться. Он вылез на берег, перекусил и стал ждать.
Ждать пришлось довольно долго - целых три дня ничего не происходило. А потом...
Вода в середине озера забурлила, и цветок с сомкнутыми лепестками вновь поднялся на поверхность. Ахмад бросился в воду, и подбежал к цветку, преодолевая сопротивление воды. Лотос медленно раскрывался. В сердцевине цвета Ахмад увидел разноцветную россыпь небольших - с ноготь размером - драгоценных камней. Каким-то необъяснимым образом парень понял, что цветок преобразовал бриллиант, изгнав из него зло, раздробив на небольшие камни и замкнув в них разные свойства - способность исцелять, сострадать, любить, верить в себя, видеть красоту, вдохновлять, дарить радость и умиротворение, и так далее. Теперь камни не могли впитывать окружающее, но сами являлись источником добра и силы. Ахмад также понял, что теперь он должен отпустить эти камни в мир. Он мысленно поблагодарил цветок, бережно собрал камни в мешочек, собрался и отправился обратно.
Ахмад осторожно и внимательно спускался с горы, а когда уставал или унывал, он доставал один из камешков из бархатного мешочка и любовался игрой света на его гранях, исцеляя свои усталость, тоску и боль.
К пигмеям он пришел в том же устрашающем костюме, а вместе с безделушками бросил им один из камней из своего мешочка. Пигмеи окружили его, и показывая то на корабль, то на бурю, что-то пытались ему объяснить. Он не понимал, только рычал на них, но пигмеи были непреклонны. Некоторые из них ухватили его за руки и потащили в лес. Там оказалась небольшая хижина, покрытая огромными листьями, в ней жил шаман пигмеев. Дикари вразнобой что-то ему говорили, указывая то на Ахмада, то в сторону моря, то в сторону бухты. Шаман кивнул, и вдруг затянул заунывную песню. Пел он задрав голову к небу, странным гортанным голосом, заунывность сменялась резкими окриками, все это сопровождалось широкими властными движениями рук.
— Заговаривает бурю, — догадался Ахмад. И действительно, через некоторое время черные облака на горизонте стали светлеть, а потом и вовсе пропали. Пигмеи огласили лес радостными криками, и стали провожать Ахмада к его кораблю.
Ахмад отплыл. Его морское путешествие ничем не омрачилось, только чайка однажды сделала грязное дело прямо над его плечом.
— К деньгам, — усмехнулся он.
Приплыв, он сразу же отправился к старику магу. Рассказал ему о своем путешествии во всех подробностях, показал камни, и отдал ему один на выбор. Старик с удовольствием взял камень, пообещав Ахмаду отдать его тому, кто в нем больше всего нуждается.
Ахмад пустился в путешествие, и по пути раздавал камни. Он распространил их по всему свету! А потом в своих странствиях собирал истории из тех мест, где оставлял камни. Одну историю он полюбил больше всего. Это была история о небольшом племени каннибалов на одиноком острове, которые без каких-либо причин перестали есть людей, изобрели письменность, научились разводить животных и возделывать землю, а также наладили связь с большой землей. Оказалось, что среди них было много талантливых и бойких торговцев, они умудрялись извлечь обоюдную выгоду из всего, даже блестящие бусины продавали так, что покупатели уходили счастливыми. Хотя... может, это были не простые бусины, кто знает...
Сказка о драгоценом камне
[Print]