istoria
17:09 26-02-2008 распродажа книг на английском
Запишу-ка я тут. Ибо очень хочу попасть, а могу забыть...
А когда еще будет такое счастье в Париже - куча английских книг по 1 евро. Иногда в таких кучах попадаются подлинные жемчужины
March 29
Thousands of donated English books priced at 1€ for paperbacks will be on sale at St Jo's Church (50 avenue Hoche, 8th (M° Etoile) from noon to 4pm to benefit SOS Help, the confidential listening
line in English. There will also be a cosy coffee corner featuring home-made cakes. Donations of good quality English books can be dropped off at the Church.
Комментарии:
Авантюристка
18:04 27-02-2008
очень интересно! Действительно, даже для нас книга по 1 евро это как-то очень и очень... дешево!
istoria
18:12 27-02-2008
PartizAnka да это вообще бесплатно, учитывая здешние цены на книги! Может, что хорошее на том развале найдется
Авантюристка
16:09 01-03-2008
istoria по-аглицки читала в взрослом возрасте разве что детские книжки, это при всем при том, что мама - переводчик! а моя Звезда вообще ни в зуб ногой! уроки по английскому делаем так: я ей начитываю текст, а она записывает его русскими буквами! по-другому никак! воодушевление у нее началось только после поездки в Киев, где она услышала как бегло "трещит" по-французки моя невестка! хоть как-то сдвинулась с мертвой точки...
istoria
16:14 01-03-2008
PartizAnka ну, в моей ситуации без языков нельзя... И чем больше, тем лучше Английский - старое и родное - со школы и универа. Ну, мне просто с самого начала нравилось его учить.
А ведь еще и способности к языкам бывают разные... Ведь для многих - это непосильный труд. И то, что твоя Звезда еще записывает русскими буквами - это хорошо. Это значит - сможет, если надо будет А если не надо - так зачем оно ей?
Хотя языки - это достаточно важно при нынешней глобализации Пусть дальше двигается с мертвой точки! Раз уже впечатлилась невесткой
А ты, наверное, насмотрелась на маму-переводчика, и решила себе подсознательно, что вот это - неее, не твое Потому и махнула рукой на языки
Авантюристка
16:48 01-03-2008
istoria гораздо хуже.. мама - властная, требовательная женщина, этакий генерал в юбке, да еще и с педобразованием! язык в меня в буквальном смысле вбивался, за неправильное произношение лупили нещадно! естесственно, детский организм сопротивлялся как мог! заговорила я только в конце первого курса университета, когда начали учить латинский! Я просто начала думать на языке! и все оказалось очень просто! Правда сейчас, когда прошло двенадцать лет без опыта общения, могу разве что школьную программу воспринимать-воспроизводить без проблем ... но это, при желании, поправимо!
istoria
16:53 01-03-2008
PartizAnka о да, про маму-генерала в юбке мне можешь не рассказывать Знаем Только она у меня не по языку спец - так что язык шел сам по себе Может, поэтому достаточно легко и учился? Хотя сами способности к языкам у меня - именно от мамы, надо признать.
Латинский. А мы его на втором курсе учили. Но все, что сейчас помню, это всякие идиомы - типа per aspera ad astra и иже с ними Все итальянский, видимо, перебил, заразка Хоть и похоже, но все ж не так... даже грамматика...
Эх, вот так в детстве из-за сопротивления организма и не становятся будущими переводчиками!
Авантюристка
00:23 04-03-2008
istoria всегда мечтала быть ТВОРЦОМ! не Богом, но творить и создавать!..
istoria
02:12 04-03-2008
PartizAnka и у тебя это получается! Быть Творцом - с большой буквы! Да еще как!
Я вот скоро буду гордиться, чувствую, знакомством Пусть и таким заочным...