Ч: Привет, Бычья Голова.
БГ: Привет, Червь.
Ч: Что ты принёс мне, Бычья Голова?
БГ: Жизнь, Червь.
Ч: Жизнь?
БГ: Да, Червь, Жизнь.
Ч: Что это?
БГ: Это существование, Червь.
Ч: С чего ты взял, что это может заинтересовать меня, Бычья Голова?
БГ: Это не просто существование, это участие.
Ч: Я ленив, Бычья Голова, меня это не интересует.
БГ: Спасибо, Червь.
Ч: За что?
БГ: Теперь, когда ты отказался от неё, я могу взять её себе.
Ч: Тебе-то она зачем?
БГ: Незачем, но мой удел – объедки с твоего стола, а это целый кусок.
Ч: Ты заставил меня задуматься, Бычья Голова. Я чту традиции. Тебе ведь никогда раньше не попадался целый кусок?
БГ: Никогда, Червь.
Ч: Что ж, не будем отходить от правил. Я дам тебе жизнь лишь на короткий срок.
БГ: А потом? Ты возьмешь её себе?
Ч: Нет, она мне не нужна.
БГ: Ты выбросишь её?
Ч: Это глупо, Бычья Голова, я ценю вещи.
БГ: Но кроме нас тут никого нет, кому же ты её отдашь?
Ч: Тебе, Бычья Голова.
БГ: Тогда зачем забирать её у меня?
Ч: Что бы вновь отдать на время.
БГ: Я не понимаю, Червь.
Ч: Всё просто. Это что бы жизнь в твоих руках была объедком. Надо чтить традиции, Бычья Голова, чтить традиции.
Rederick Asher (C) 2005