Смотри, Верещагин покинул баркас, его дождалась жена.
Профессор Плейшнер заметил цветок и не выпрыгнул из окна.
Егор Прокудин ушёл от пуль в самый последний момент.
Happy end. Это happy end.
Включи телевизор, но выключи звук. Радуйся новостям.
Небо в огне. Это салют. Все бегут навстречу гостям.
И я учусь читать по губам, о чём говорит президент.
Happy end. Он сказал happy end.
В твоей голове двенадцать солдат. У каждого - свой приказ.
Один не позволит заметить цветок, другой - покинуть баркас.
Радость моя, убей их всех! Один из них - тайный агент.
Happy End. Сделай happy end! Мне нужен happy end.
Я бил из рогатки по воробьям, когда я был глуп и мал.
Я мазал, смеялся, и вновь стрелял, и вот однажды попал.
И что-то упало к моим ногам в кружеве траурных лент.
Вот и happy end.
А вот и фото, где мы вдвоём на фоне большой любви.
Я раньше тебе говорил: Не плачь. Теперь говорю: Не реви.
А ты талдычишь тот же припев под старый аккомпанемент:
Это happy end. Это happy end.
Финальные титры -- ещё не конец, поскольку в них нет меня.
И значит, завтра слепой свинец меня снова собьёт с коня.
И врач мне скажет: Высунь язык. Похоже, ты мой клиент.
Скажи: happy end! Скажи: happy end!
Happy end.
(с) Кирилл Комаров
Утащено из ЖЖ Кэт Бильбо