читаю "Витязя в тигровой шкуре" в переводе Заболоцкого.
Сюжетно, конечно, если перевести все в простые слова - индийский фильм индийским фильмом
Но какой слог в оригинале (мои жалкие осколки грузинского позволяли улавливать что-то от смысла и ритма, когда бабушка читала поэму по-грузински)...
Классика лечит воспаленный моск!
Руставели маст рид.