Прежде чем рассказать о самом сборнике, хочу написать о двух важных моментах.
Первый - Ридли, как оказалось, знаменитый в Англии детский писатель и режиссер,
и совсем не так популярны его взрослые вещи, которые переводят для нас и у нас.
Второй - Ридли противопоказан гомофобам и особо чувствительным нервным девам,
которых шокирует сцена с дельфином в одноименной повести
или однополые порнографические сцены
(их мало, но спасибо переводчикам за "х*й", упоминающийся без смягчения и цензуры).
Правда, в Ридли нет грязи, и даже такого заигрывания с "впечатляющим",
как у любимого мною ЧаПаланика.
Детская жестокость, безвыходность, чувство вины и сожаления, семейные конфликты,
в сценах которых с ужасом узнаешь своих собственных родственников...
Грязи нет.
В сборник входят несколько прекрасных рассказов и "Крокодилия" - его краткий первый роман,
который лично мне после рассказов показался излишне мыльным.
Доминик и Билли Кроу, Доминик и Сэм, душевные метания люблю/не люблю,
но на фоне всего этого - действительно хорошая,
плотная тема семейных отношений и отношений между людьми,
которые почему-то считают себя близкими друг другу,
к которой позже он так часто будет возвращаться.
Сначала я легко проглотил книгу и решил, что это довольно легкий,
хотя и романтически-болезненный фикшн.
Позже я поймал себя на том, что в мозгу продолжают всплывать образы и отрывки.
Еще позже я понял, что некоторые, казалось бы,
прямолинейные зарисовки вроде "крошечной туфельки" совершенно не являются таковыми.
К сожалению, я не могу определить жанр Ридли,
но
здесь можно пролистать сборник и определить свое к нему отношение.
спасибо за внимание.отредактировано: 28-03-2006 00:32 - BellZ