caliban
23:24 15-05-2006 Внутри и политика
— Вот ты русскоязычный, да? Как ты относишься к тому, что медиа вокруг всё больше украинизируется? Реклама, ТВ, кино?
— Очень положительно. Я более, чем когда-либо раньше, хочу жить в Украине. Мне нравится украинский язык и я считаю правильным, что украинец говорит на украинском. Я резко против русского в качестве второго государственного языка.
— А вот дети твои на каком языке будут разговаривать? Тебе это понравится?
— Благодаря медиа они получат хороший украинский язык, благодаря мне и семье — отличный русский. Не вижу противоречий, билингва — это нормально.


Это был утренний внутренний диалог.

А сейчас читаю статью на «Корреспонденте»:

Видимо, нам нужен был такой толчок от мировоззренческой невнятности к самоопределению. Тогдашняя (да и нынешняя) российская позиция заставила думать и определяться во взглядах на соседей, и в том числе и по абсолютно никогда не бывшей актуальной языковой проблеме, которая кроме российских СМИ и некоторых наших политиков, в массе своей проигравших выборы, никого не волнует в Украине. Возможно, из позы, даже не из принципа, я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует, и я искренне рад, что мой сын в свои пять лет уже владеет двумя языками, и возвращаясь из детского садика, дома без всяких затруднений и резолюций Верховной Рады или Госдумы РФ автоматически переходит на русский, на котором говорят дома. »

Это я не про политику. Это к вопросу о совпадениях.
Комментарии:
Stromboli
00:40 16-05-2006
Мне нравится украинский язык и я считаю правильным, что украинец говорит на украинском.

Пусть Украина останется заповедником украинского языка! Пусть язык сохраняется.
yell
00:49 16-05-2006
калибан - ага
cassandra
01:21 16-05-2006
я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует, и я искренне рад, что мой сын в свои пять лет уже владеет двумя языками, и возвращаясь из детского садика, дома без всяких затруднений и резолюций Верховной Рады или Госдумы РФ автоматически переходит на русский, на котором говорят дома а вот по этому поводу у меня есть серьёзные возражения. Просто потому, что этот русский язык вскоре перестанет быть русским. Я не настаиваю на том, что он вообще нужен на Украине, нео я не понимаю, как русский человек не может видеть очевидного. То же самое было в Прибалтике (повторюсь ещё раз, чтобы меня все правильно поняли, я НЕ против самосознания народов и ты пы). Вначале всё казалось очень мило: ребёнок ходит в садик, где говорит по-латышски, возварщается домой. где в семье говорят по-русски. Вырастает ребёнок и по-русски говорит с заметным акцентом. Забывает русские слова. Это касается сейчас даже тех русских детей, которые выросли ещё в садиках русскоязычных, и помнят ещё те школьные уроки, что велись на русском языке.
То же самое в семьях эмигрантов на Западе, в Европе - если ребёнок всюду вокруг слышит иную речь, общается в массе на ином языке, он уже не будет говорить и думать по-русски...

Я не говорю, плохо это или хорошо. Просто мне непонятно, как умный человек может считать, что проблемы этой не существует.
caliban
01:35 16-05-2006
cassandra мне непонятно, как умный человек может считать, что проблемы этой не существует

Какой проблемы, вербализируй.
cassandra
02:49 16-05-2006
caliban повторяю на бис цитату: я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует.
Скажем так, если бы он закончил на этом свою речь, я бы поняла, что проблем действительно нет, и Господь с ним, с русским языком. В конце концов, ныне Украина (и уже достаточно давно) - не Русь. Но далее человек утверждает, что русский язык сохранится в стране, ибо на нём говорят в семьях. Ну, это будет уже не русский, только и всего.
Хорошо, будем считать, что проблемы не существует. В конце концов, и в России-то не враз отыщаешь человека, говорящего по-русски...
Эль
04:19 16-05-2006
В принципе, согласен... И все это, про языки, довольно гладко выглядит написанным.
Но реально вещи по-другому выглядят - сужу только по личному опыту. У детей - треть русизмов, когда они говорят/пишут на украинском. И треть украинизмов, когда "автоматически переходят на русский". Письменный русский - вообще кошмарно выглядит, если его не учат, тут даже падонкаффский отдыхает.
Языки нужно учить, а далеко не всякая семья научит именно грамотному, а не просто разговорному русскому, и далеко не всякий ребенок сам его освоит - начитанностью, например. Так что языковая проблема, которая, чувствую, вскоре расцветет буйным цветом - это суржик.
Надеюсь, что я ошибаюсь.
Mikki Okkolo
09:39 16-05-2006
Эль Совершенно верно. Русский, как и любой другой язык, без системного обучения этому языку, неизбежно превращается в «суржик». И, если более-менее грамотно разговаривать ребенка научить можно, то вот писать… У кого хватит терпения, усидчивости и собственной грамотности для того, чтобы регулярно учить ребенка?

И замечание Кассандры про эмигрантские семьи тоже абсолютно верно. caliban, спроси у Ромашки, как у ее детей, для которых русский был родным с рождения, (и где в семье говорят по-русски) обстоят с этим дела?

Так что проблема есть, просто пока она не видна. Поэтому для сохранения двуязычия оба языка должны поддерживаться на государственном уровне. Как в какой-нибудь Бельгии.
caliban
11:19 16-05-2006
cassandra, можно, конечно, повторять цитаты (при том, что их автор не я), но лучше бы всё-таки просто объяснить, какую «проблему» ты имеешь в виду. Ну хорошо, упростим задачу, просто выбери «да» или «нет»:
«Проблема заключается в том, что если всё будет так, как хочет Калибан, то русский язык в Украине испортится/исчезнет».
yell
11:23 16-05-2006
Mikki Okkolo cassandra Не вижу проблемы. Проблемы языка не существует. Потому что есть русские школы, а в украинских - русский язык всё равно преподаётся в школах, наравне с другими иностранными или даже в большем объёме. Почему-то польский и венгерский в территориях, прилежащих к этим странам, где большая диаспора, такой чести не удостоились. А язык страны, в которой человек обитает, он обязан знать вне зависимости от национальности. А суржик - проблема воспитания. Именно из-за суржика я против "статуса" для русского. Потому что тогда украинский скатится, в лучшем случае, до уровня суржика. Потому что этого статуса требуют те, кто оправдывает этим своб элментарную лень - нежелание учить украинский. Я не понимаю, например, почему в обязательном порядке русским должны владеть люди, у которых вообще "руссской крови" нет и в помине...
Mikki Okkolo
12:16 16-05-2006
yell Ну, замечательно, коли так, и в школах преподают оба языка наравне.

А что относительно примера Кассандры с Прибалтикой?
yell
12:21 16-05-2006
Mikki Okkolo не наравне. украинского - больше. и это - правильно. я бы вообще убрала русский из "обязательной программы". сделала бы обязательными два иностранных языка - а вот выбирать их предоставила бы уже родителям. Как я уже написала, в Закарпатье, например, актуальнее был бы венгерский.
касательно Приболтики - там я не живу. их специфики не знаю. судить не берусь.
cassandra
12:59 16-05-2006
caliban «Проблема заключается в том, что если всё будет так, как хочет Калибан, то русский язык в Украине испортится/исчезнет» да. Может быть, это и не есть проблема, но будет именно так.

Вот Эль очень хорошо написал по этому поводу.

yell а в тех районах, где много поляков и венгров, разве нет соответственно польских и венгерских школ? Я опять же сужу по примеру Латвии, где выросла сама - в Латгалии много польских школ, были даже пара белорусских одно время. но их вместе с русскими свели на латышскоязычное обучение, а вот польские, например, оставили.
cassandra
13:06 16-05-2006
yell язык страны, в которой человек обитает, он обязан знать вне зависимости от национальности естественно. Против этого никто и не спорит. Опять же, если говорить о Латвии, допустим, то там, я считаю, вполне естественен переход полностью на латышский и непонятно нежелание тамошних русских учить язык. Но там речи и не шло о сохранении русского языка в природе.

caliban да, хорошо, привожу в пример цитату из твоих слов: Благодаря медиа они получат хороший украинский язык, благодаря мне и семье — отличный русский. Благодаря одной только семье отличного русского у детей не будет. Про это конкретно здесь в комментариях уже написано неоднократно и, по-моему, вподне логично. Если русская семья на Украине превращается в своего рода эмигрантскую семью, то и судьба её ожидает та же, что у эмигрантских семей настоящих.
yell
13:19 16-05-2006
cassandra на уровне именно школ для эмигрантов - на область пару штук. а русские - везде. почти в каждом городе, и по несколько штук. и русский - обязательный предмет в украинских школах.
Данила
13:22 16-05-2006
cassandra, Благодаря одной только семье отличного русского у детей не будет.
хм... Думаю, как оно будет в семье у Калибанчика ты ручаться не можешь.
cassandra
13:22 16-05-2006
yell а чем отличается уровень школы для эмигрантов от других?
yell
13:28 16-05-2006
cassandra это значит что а) их мало и б) там в основном учатся дети, не имеющие украинского гражданства
cassandra
13:38 16-05-2006
yell ясно.
И всё-таки приведу в привер Латвию. Есть там люди, закончившие русские школы, но сейчас принявшие латвийское гражданство (впрочем, это неважно - насчёт гражданства), которым по работе приходится говорить по-латышски, в магазинах говорить по-латышски, на всех теле- и радиоканалах уже давно 80% эфирного времени звучит только на латышском языке... И эти люди, по национальности русские, воспитанные в русских семьях, русских школах, уже сейчас забывают родной язык, путают слова, разговаривают с акцентом по-русски...

Преданный Одна семья, может быть, своих детей и вырастит. И то сейчас, пока ещё русского языка на Украине достаточно много - и в школах, и на улицах. А потом? Что дальше? Русского языка в итоге не станет, поэтому говорить в данном случае о билингве, ИМХО, не есть верно.
yell
13:45 16-05-2006
cassandra не вижу проблемы. считаю это нормальным. как нормальным считаю и ситуацию когда русский в Штатах говорит по-английски. А в Берлине - по-немецки.
я считаю ненормальной обатную ситуацию - когда из-за русского окружения украинец в Украине говорит по-русски. Как я.
cassandra
13:49 16-05-2006
yell я тоже не вижу, в том случае, если мы говорим о том, что русскому языку на украине не место. А в посте у автора, я так понимаю, речь шла о двуязычии (caliban: билингва — это нормально). Отсюда вывод: мы просто говорим о разных вещах. Либо мы говорим о сохранении русского языка, либо, наоборот, о его изживании.

А кто украинцам не даёт говорить по-украински? Я тоже считаю такую ситуацию ненормальной.
Данила
13:51 16-05-2006
cassandra И эти люди, по национальности русские, воспитанные в русских семьях, русских школах, уже сейчас забывают родной язык, путают слова, разговаривают с акцентом по-русски... мне кажется, это проблемы самих людей. они могут организовывать общины, выпускать газеты на русском, заниматься с репетиторами, наконец.
Русского языка в итоге не станет, поэтому говорить в данном случае о билингве, ИМХО, не есть верно.
всё зависит от семьи в которой ребёнок растет. если родители считают знание русского языка необходимым- они будут заниматься с ребенком. и ребенок будет знать русский язык. и немецкий. и сколько ещё родители посчитают нужным. а если не будут заниматься- то он и один язык толком не освоит.
вообще, в принципе, ведь речь идёт не о запрете или задавливании русского языка, а о поддержке украинского.
cassandra
16:11 16-05-2006
Преданный в Латвии это и не есть проблема - там никто двуязычия не обещал. Газеты на русском, кстати, выходят, и телевидение из России можно смотреть с тарелками НТВ+.
А здесь я увидела в посте запись именно о двуязычии, и после этого мне рассказывают, что оно оказывается, означает изничтожение русского!
Давайте так. Если мы говорим о том, что на Украине нужен только украинский - пожалуйста, я обеими руками только за! И полностью согласна с yell в том, что в своей стране украинцы должны говорить на украинском, а русские должны также учить язык и говорить на нём. Но тогда, Бога ради, не говорите о двуязычии, это же смешно!!
Эль
16:28 16-05-2006
yell Потому что есть русские школы, а в украинских - русский язык всё равно преподаётся в школах, наравне с другими иностранными или даже в большем объёме.

К сожалению, это не так. По программе преподают только украинский язык, украинскую литературу, и еще зарубежную литературу - в переводе на украинский, от Шекспира до Пушкина.
Отсутствие преподавания русского языка было одной из причин, почему мы меняли школу. Но и в нынешней р.я. - факультативный, причем за дополнительную плату.

Вообще, "языковая проблема" сводится к образовательной. В вузах еще похлеще: отсутствие мало того что научной литературы на украинском языке не сыскать, так еще и украинской научной терминологии во многих небольших отраслях просто не существует! Вот для бухгалтеров учебников-книжек достаточно навыпускали, а вот для гидрогеологов, например, - ни одного.

Я против второго государственного языка (незачем это), при этом я все-таки за изучение русского языка в школах, и за то, чтобы государство занималось развитием украинского языка, а не его пропагандой. Ибо очень не нравится, что языковой вопрос сводят к площадному популизму.
Данила
16:48 16-05-2006
cassandra, лучше, чем написал Эль я не отвечу.
здесь я увидела в посте запись именно о двуязычии, и после этого мне рассказывают, что оно оказывается, означает изничтожение русского!
эээ... поясни пожалуйста, почему поддержка украинского языка для тебя равнозначна изничтожению русского?
yell
18:47 16-05-2006
Эль школы разные, регионы разные. ты - про столицу. я - про места, откуда я родом(ситуация в столице мне не очень известна, хотя и здесь слышала от детей об обязательном русском)
Эль
04:39 17-05-2006
yell школы, конечно, разные. Есть и такие, где вышивание крестиком преподают, и латынь, и автовождение. И дети, которые в этих школах учатся, наверняка назовут эти предметы обязательными, ничуть при этом не соврав
Но государство одно, министерство образования - одно, школьная программа - одна. Такого предмета, как русский язык, в ней нет. И изложенная мной выше ситуация с преподаванием русского в школах примерно одинакова в Киеве, Харькове, Кривом Роге и Львове. Подозреваю, что и в других городах также.

Вот, кстати, про Ровно пишут, и я согласен с позицией автора:
http://grani.kiev.ua/exp.php?ni=251...e37009461bb957e
Ra_au
06:13 17-05-2006
Не совсем понимаю позицию, частично озвученную cassandra, частично - Mikki Okkolo, частично - Эль. И сводящуюся к тому, что русский язык может быть либо "отличным", либо - никаким, "суржиком" и пр.

Существует ведь такое понятие, как степень владения языком. Ну вот, помнящие СССР должны знать, что иностранным языком можно владеть свободно, а можно - читать со словарем.

Я не совсем понимаю, что трагичного в том, если население Украины в своей массе будет владеть русским _несколько_ хуже, чем украинским - в качестве второго языка. Это НЕ означает искоренения языка. Или, если я свободно говорю по-английски, но он у меня не родной, то я, по-вашему, не знаю английского?

Почему русский вне России должен обязательно быть отличным? Только потому, что он - великий и могучий, или есть на то другие причины? Мне кажется, такой perfectionism достоин лучшего применения, честное слово.

У меня есть двоюродный брат, выросший в независимой уже Грузии, в русско-грузинской семье. По-русски говорит со знакомым всем по фильмам кавказским акцентом, свободно... ну, иногда не может подобрать слово. Пишет с довольно милыми ошибками - обожаю его поздравления "с восьмым мартом" И что? Я НЕ ожидаю от него идеального русского, а потому общению с ним мне его язык нисколько не мешает.

И еще... Языковая проблема на Украине не касается напрямую и собственно языков. Настоящая проблема в том, что существует ситуация, когда для значительной массы украинского населения невладение украинским языком автоматически означает полную и безоговорочную подверженность пропаганде _другого_ государства, которая изливается на них свободным потоком. А также ассоциацию себя в первую очередь с Россией, а не с Украиной. Это - ненормально. Особенно в условиях, когда это другое государство во многих вопросах выбирает позицию довольно острого противостояния с Украиной. С этим надо что-то делать, и язык - один из действенных инструментов. При этом чистота русского может пострадать, да - а что делать?

Хотела коротко, но не получилось - если кто не осилит, я пойму.
Mikki Okkolo
08:52 17-05-2006
Ra123 Ты хорошо владеешь английским потому, что УЧИЛСЯ, а не потому, что у тебя англоговорящие родители.
У нас, кстати, тоже есть родственники и друзья в Грузии. Недавно из Тбилиси приезжала девочка и рассказывала как раз в тему, что молодежь, те, кому меньше 20, русского языка почти не знают. А еще 15 лет назад знание русского для грузина, особенно горожанина, было столь же естественным , как и знание родного. На тех, кто плохо говорил/писал по-русски, показывали пальцем. Впрочем, в Грузии вопрос, сохранять двуязычие или нет, и не стоял.

Короче говоря, вопрос сохранения любого языка упирается не просто в возможность общения, а в обучение.
Эль
09:31 17-05-2006
Ra123 определенный свой perfectionism отрицать не стану.
А что касается т.н. степени владения языком... Анекдот вспомнился. Когда один студент блеснуть знанием английского языка. Заходит в столовую и говорит: "Чай энд булочка. Ничего, что я по-английски?"

Ну и чего, тоже ведь "степень"...
yell
17:20 17-05-2006
Эль В Кривом Рогу, Никополе и других городах Днепропетровской области:
а) на город 100 тыс. приходится тр-четыре БОЛЬШИХ русских школы
б) русский язык в школах ЕСТЬ. Его в ДВА РАЗА больше, чем английского.

Эль, я - с Днепропетровщины. Там моя сестра, кузина, их подруги. Оттуда моя бывшая соседка по комнате, с которой я регулярно общаюсь. Оттуда 0, с которым я тоже общаюсь регулярно. Я знаю, о чём говорю. Это не официальные отчёты. Это реальная ситуация.
yell
17:24 17-05-2006
Меня напрягает, когда я прихожу в киевское отделение банка - а мне протягивают квитанцию на русском языке и заполнять её тоже говорят на русском. Это ненормально. Это необходимо изживать. Государственный язык должен быть если не единственным, то ОСНОВНЫМ ОФИЦИАЛЬНЫМ. И, конечно, чего мне очень не хватает - полноценного украиноязычного интернета.
Ra_au
18:44 17-05-2006
Mikki Okkolo Грузию я упомянула отнюдь не в качестве примера страны со сплошь русскоговорящим населением, а лишь только потому, что родственник мой оттуда. А самого родственника - как конкретный пример человека, владеющего русским не так же хорошо, как родным языком, но вполне прилично и достаточно для того, чтобы при общении с ним у меня проблем не возникало. И обучившемуся русскому скорее благодаря семье, чем школе.

В общем, хотела показать, что "неотличное" владение - тоже вполне и очень даже. Особенно если не считать "отличное" владение - нормой жизни.

А по-английски я хорошо говорю, скорее, не потому, что хорошо училась, а потому, что живу в англоговорящей стране. Ну так и дети украинцев, живущих в России, хорошо говорят по-русски. Возможно, несколько в ущерб украинскому. А дети русских, живущих в Украине, будут хорошо говорить по-украински. Возможно, несколько в ущерб русскому. И мне непонятно, почему именно вот этот факт вызывает такое активное неприятие.
Ra_au
18:48 17-05-2006
Эль Анекдот замечательный, но ведь оттого, что к словосочетанию "степень владения языком" прибавляется приставка "т.н.", само это понятие не перестает существовать, так ведь?
Данила
18:51 17-05-2006
Ra123,Анекдот замечательный, но ведь оттого, что к словосочетанию "степень владения языком" прибавляется приставка "т.н.", само это понятие не перестает существовать, так ведь?
умничка.
Ra_au
19:13 17-05-2006
Преданный
Mikki Okkolo
19:34 17-05-2006
Ra123 Да нет, же. Кассандра ведь уже сказала, речь идет о том, что если в Украине кто то хочети сохранить двуязычие, то без системного обучения языку ничего не выйдет. Попытка переложить задачу сохранения языка на семьи приведет к перекосу в пользу того языка, на котором будут говорить в школе, на улице и т.д. В конечном итоге "малый" язык исчезнет.
Я охотно верю, что сейчас все обстоит скорее наоборот, и в поддержке нуждается прежде всего украинский язык. Но позиция что "русского и так кругом много, сам как нибудь не пропадет" неверна. Если повторю, задача сохранения двуязычия актуальна.
Эль
20:14 17-05-2006
yell хм, нигде в банках не встречал квитанций на русском языке. Каюсь, недостатточно часто там бываю... Но вроде документация, по крайней мере официальная, сейчас везде на украинском ведется?
Про Днепропетровск я не знаю, честно. Может, действительно разброс какой имеется по стране с преподаванием языка, но это странно. Я-то тоже не про официальные отчеты говорю, а про свой опыт и опыт нескольких хорошо знакомых людей.

Ra123 меня опять обвинят в перфекционизме, но я считаю, что поверхностное знание не является знанием. Всегда, конечно, есть вещи, которые ты не знаешь, и грань, отделяющую незнание от знания, сложно обозначить, она слишком условна, но тем не менее она есть.
И еще я считаю, что знание языка и умение говорить на языке — это разные вещи, хотя первое и предполагает второе.
Эль
20:27 17-05-2006
Mikki Okkolo Попытка переложить задачу сохранения языка на семьи приведет к перекосу в пользу того языка, на котором будут говорить в школе, на улице и т.д.
Не к перекосу, а к смешению двух языков. По причине их схожести. Вряд ли в Грузии или Эстонии есть такая проблема, как "суржик" - а на Украине она главная языковая проблема, достаточно телевизор посмотреть и послушать - речь не профессиональных дикторов, журналистов, а остальных, от политиков до людей с улицы.
Это парадоксально, но для развития и сохранения украинского языка нужно поддерживать и русский. Ибо в ином случае он "с черного хода" проникает в украинский и превращает "мову калинову" в суржик.
Ромашка
21:32 17-05-2006
спроси у Ромашки, как у ее детей, для которых русский был родным с рождения, (и где в семье говорят по-русски) обстоят с этим дела? - меня не спросили, но я все равно скажу! (я и тут молчать не буду ) хреново дела обстоят! и это у нас!!! столько денег на частные занятия русским отдали!!!! я еще рада, что хоть на бытовые темы по-русски говорят, акцента я сама не слышу, но, приезжающие в гости, Москвичи говорят есть акцент.
Так мои еще молодцы по сравнению с другими...Они записки на русском пишут, фильмы понимают..но между собой - только по-английски и хоть кол на голове чеши..
yell
22:56 17-05-2006
Эль банк Синтез, офис на Ивана Кудри
caliban
00:40 18-05-2006
cassandra

Проблема заключается в том, что если всё будет так, как хочет Калибан, то русский язык в Украине испортится/исчезнет

Наконец-то выяснили, что ты имела в виду. Так вот, для меня это не проблема. Или так: эта проблема — не моя. Anyway. Русский язык исчезнет? Скатертью дорожка. Останется? Не проблема, пусть будет, как и любой другой.


cassandra, Преданный

> > Благодаря одной только семье отличного русского у детей не будет.
> хм... Думаю, как оно будет в семье у Калибанчика ты ручаться не можешь.


У моих детей будет как минимум один родитель, говорящий на хорошем русском. И любовь к чтению. (Иначе это будут какие-то не мои дети А кроме русского, их, надеюсь, будут интересовать и другие иностранные языки.


cassandra, yell, cassandra, yell, cassandra

Повторюсь, проблема сохранения русского языка в Украине — не моя. Я хочу сохранить украинский.

cassandra

в посте у автора, я так понимаю, речь шла о двуязычии

В моей записи речь шла о совпадении, я даже уточнил.

Хотя, вероятно, то, что в комментарии набежит куча народу с политикой, я подсознательно ожидал. Такое вот мазохистское подсознание, нда.
yell
00:45 18-05-2006
caliban проблема сохранения русского языка в Украине — не моя. Я хочу сохранить украинский.
caliban
01:03 18-05-2006
Преданный

всё зависит от семьи в которой ребёнок растет. если родители считают знание русского языка необходимым- они будут заниматься с ребенком. и ребенок будет знать русский язык. и немецкий. и сколько ещё родители посчитают нужным. а если не будут заниматься- то он и один язык толком не освоит.
вообще, в принципе, ведь речь идёт не о запрете или задавливании русского языка, а о поддержке украинского.


Ахха.


cassandra

А здесь я увидела в посте запись именно о двуязычии, и после этого мне рассказывают

1. Запись о совпадении.
2. Я сказал, что не имею ничего против билингвы (N-лингвы). Вот и всё. Ничего не имею против. (Да-да, все немедленно объясните автору, что именно он имел в виду.


Эль

Я против второго государственного языка (незачем это), при этом я все-таки за изучение русского языка в школах, и за то, чтобы государство занималось развитием украинского языка, а не его пропагандой. Ибо очень не нравится, что языковой вопрос сводят к площадному популизму.

Ахха.


Ra123

Я не совсем понимаю, что трагичного в том, если население Украины в своей массе будет владеть русским _несколько_ хуже, чем украинским - в качестве второго языка. Это НЕ означает искоренения языка. Или, если я свободно говорю по-английски, но он у меня не родной, то я, по-вашему, не знаю английского?

Почему русский вне России должен обязательно быть отличным? Только потому, что он - великий и могучий, или есть на то другие причины?


ППКС.


yell

Меня напрягает, когда я прихожу в киевское отделение банка - а мне протягивают квитанцию на русском языке и заполнять её тоже говорят на русском. Это ненормально. Это необходимо изживать. Государственный язык должен быть если не единственным, то ОСНОВНЫМ ОФИЦИАЛЬНЫМ. И, конечно, чего мне очень не хватает - полноценного украиноязычного интернета.

ППКС.


Mikki Okkolo

Если повторю, задача сохранения двуязычия актуальна.

Для меня — неактуальна.
cassandra
13:24 18-05-2006
ох, политику-то зачем мне в авторство приплели?

Фсё, я самоустраняюсь, раз здесь меня не хотят даже попробовать понять

Автору я ни в коей мере не желала объяснять, о чём он пишет, а лишь пояснила, как я поняла эту запись.

Что ж, раз я поняла неверно, на сим своё участие в дискуссии считаю неактуальным. Тут умных людей хватает, чтобы побеседовать между собой.
Данила
13:26 18-05-2006
Гость
23:11 18-05-2006
Ошка:


Caliban
Наконец-то выяснили, что ты имела в виду. Так вот, для меня это не проблема. Или так: эта проблема — не моя. Anyway. Русский язык исчезнет? Скатертью дорожка. Останется? Не проблема, пусть будет, как и любой другой.

Калибан, я тебя ненавижу ((
Я ночью придумала это предложение и шла сюда, чтобы его написать.
А ты его уже написал!!!
*рыдает*
caliban
03:37 19-05-2006
cassandra
Спокойно, не обижайся. Допустим, мы друг друга не поняли, ага?

Преданный
*зевает* Это ж заразно.

Ошка
(Надо же, кто-то по ночам не спит, над записями Калибана думает.)
Ну не плачь. Хочешь, я как будто этого не писал?..
Гость
09:21 19-05-2006
Ошка:

Ну да, и кого мне тогда ненавидеть? Нет уж, спасибо :p

Могу добавить оригинальности в твою мысль, уточнив, что я - русская.
caliban
09:49 19-05-2006
Ошка Могу добавить оригинальности
Ахха, добавляй.
Эль
15:54 19-05-2006
Хотя, вероятно, то, что в комментарии набежит куча народу с политикой, я подсознательно ожидал.
Ага, даже группу politics обозначил
caliban
17:15 19-05-2006
Эль, для меня это не группы, а теги. То есть ключевые слова. Поскольку в записи упоминалась политика, то был поставлен тег politics. И, естественно, я сделал это сознательно.
Гость
18:45 31-07-2006
Ехидна:
Впечатляет количество комментариев "по абсолютно никогда не бывшей актуальной языковой проблеме" .
Гость
18:47 31-07-2006
Ехидна:
"...которая кроме российских СМИ и некоторых наших политиков, в массе своей проигравших выборы, никого не волнует в Украине. "
Ну то есть абсолютно никого!
caliban
22:09 31-07-2006
*записывает в протокол: «Ехидну волнует»*
Гость
08:43 01-08-2006
Ошка:

Еще как волнует, она вчера мне дырочку в голове проковыряла, что мы с тобой русский язык уничтожаем [изображение]