забавная такая ситуация... прислали нам шаблон Договора на согласование... а потом и говорят - вот у Вас был Договор с нашими основным предприятием, а давайте, раз текст уже согласован, сделаем такой же... ну нам чё жалко: "Давайте!" - говорим... на что они нам и предлагают, вот у вас он есть, вы в него правочки соответствующие внесите и нам дайте...
зашибись - договор их, а электронный шаблон дать не могут
пришлось загонять в факс и импортировать в ворд... все бы замечательно, не первый раз, но в этом случае получилось столько правок... и таких забавных
вспомнила, как в детстве, мне принесли книжку на украинском языке - вроде бы и все понятно,но такое неправильно забавное...
увидав получившийся текст, ощущение было почти таким же... поэтому даже злость на непутевых поставщиков прошла...
самые веселые словечки и словосочетания аж вынесла... вот и вам, выдаю... вместе с переводом
ну если кому интересно
лекгроыяой почтой – электронной почтой
Поставщюсом – Поставщиком
Постаяцвх – Поставщик
Поставаiшсу – Поставщику
Гiокугiателем – Покупателем
в течевiйт указанного времени – в тесении указанного времени
мотивировакi-того отказа – мотивированного отказа
момеiйа – момента
отiiущекный – отпущенный
довереылости – доверенности
в лоювольвой форме – в произвольной форме
в гтвсьмсiшом виде – в письменном виде
злеюгроiл-iой почте – электронной почте
5 (лиш) дней – 5 (пяти) дней *а ощущение: 5 лишь дней*
утсазлыиюй – указанной
порядоiс расчетов – порядок расчетов
высiввляемого Гiокулатезао – выставляемого Покупателю
оплаiу – оплату
номеюслщуры – наменклатуры
перечйслеiтия – перечисления
усвiношiсiшом порядке – установленном порядке
ЫСА-Фраяко псревозч}ло – FCA-Франко перевозчик
момеiгга – момента
отгрупсе – отгрузке
пеки – пени
заювощiть от имеют и за счёт – заключить от имени и за счёт
дололiштел ы-гьтм соглакIенйем – дополнительным соглашением
зазсазаявого Гiокуiiателем – заказанного Покупателем
слеийальыо – специально
отрпжается в локумсiiтообороте – отражается в документообороте
возыя]сыуй. разыоЁiтснкй При исчислевкв срока испозлiеыия специального захЕ1за – возникнуть разночтений при исчислении срока имполнения специального Заказа
шпi указаввьтм им 4етьцм лицам – или указанным им третьим лицам
случайвой гибели – случайной гибели
когткя ловерецвостхi, выдаюйiая – копия доверенности выданная
неыадлежащсй комллеiсгноети юги качества – ненадлежащей комплектностиили качества
исчераьгвающую яыформах.дяо – исчерпывающую информацию
просрочкii – просрочки
счнiпiются приямтыми :ю мсре – считаются принятыми по мере
тгисьмеЫиIого лодтвержцеЮIя их доюIашком – письменного подтверждения их должником
хiугем – путем
доложения, 110 урсгулировавиъiе – Положения не урегулированные
лошисакия – подписания
окоiiчажiйи сго действия не посулит – окончании его действия не поступит
фцксируются лугем подлйсшiяя – фиксируются путем подписания
дви iсаiсдой – для каждой