ленивец ёж
12:04 14-02-2008
представляете - кто-то назвал свою фирму "Тауэр"...
а почему сразу не "Матросская тишина"?

сомневаюсь я, что много народа ассоциирует эту башню, как бывшую королевскую резиденцию
Комментарии:
Biggest
13:17 14-02-2008
Ну это же не только название тюрьмы, это же в переводе просто "Башня". К тому же не исключено, что щас немало англичан даже не знает, что тауэр - это в первую очередь бывшая тюрьма
ленивец ёж
13:49 14-02-2008
Biggest а я не говорю про англичан... это ООО абсолютно Российское
Biggest
14:05 14-02-2008
ленивец еж внимательно мой коммент перечитай
ленивец ёж
14:10 14-02-2008
Biggest ты про перевод или про щас немало англичан даже не знает?
а на счет перевода - так если просто башня, то это с маленькой буквы, а если с большой - то уже наименование... причем, давно ставшее именем нарицательным
ну, на мой взгляд
Biggest
14:53 14-02-2008
ленивец еж а это две части одного целого текста.
ленивец ёж
14:59 14-02-2008
Biggest разными предложениями... без связки в единый аргумент
Biggest
15:17 14-02-2008
ленивец еж от ты зануда...
ленивец ёж
15:18 14-02-2008
Biggest
профессия обязывает
Htotam
16:46 14-02-2008
ленивец еж
Да нормальное название, не сумневайся. Тюрьма там давно была, для нынешнего поколения это уже не актуально.
ленивец ёж
16:54 14-02-2008
Htotam для нынешнего поколения это уже не актуально
эх... типа мне уже пора белые тапки прикупить?
Htotam
17:06 14-02-2008
ленивец еж
Белые тапочки до сих пор на слуху, так что не стоит.
Медведева
17:06 14-02-2008
ленивец еж храмотные больно
ленивец ёж
17:07 14-02-2008
Медведева хто?
ленивец ёж
17:08 14-02-2008
Htotam угу... значицца для мну подходит тока все устаревшее и забытое? [изображение]
Htotam
17:14 14-02-2008
ленивец еж
Гы, к этому выводу ты сама пришла, так шо неча тут скалкой махать.
Ромашка
05:09 15-02-2008
В ангрийском языке предложение начинается с большой буквы, а в названии (фильма, книги и пр.) все существительные с большой буквы. Для меня Тауэр = Башня, а просто не понимаю, почему тогда так и не назвать "Башня", почему нужно обязательно по-английски?
ленивец ёж
11:03 15-02-2008
Htotam этому выводу ты сама пришла
восе нет, это ты мне его подсунул...
могу и не махать скалкой... могу пустить в ход дубинку!


Ромашка почему тогда так и не назвать "Башня", почему нужно обязательно по-английски
потому что просто Башня - по дураццки, а Тауэр - намек на аглицкие традиции и вообще - история
Ромашка
15:27 15-02-2008
ленивец еж ааа..видишь ли, если у тебя Тауэр = тюрьма, то для меня, сразу после башни, Тауэр = Tower of Terror
ленивец ёж
21:30 17-02-2008
Ромашка гхмм... не уверена, что для имиджа фирмы это лучше
Ромашка
22:07 17-02-2008
ленивец еж лично мне стало бы плохо от одного названия)))
ленивец ёж
22:32 17-02-2008
Ромашка а кто-то еще и работать умудряется... экстремал несуеверный!