Переводчики однозначно жгут.
))) Озадачили меня тут поиском фильма из серии Бондианы - "The Living Daylights". Искать коробку официального коллекционного издания мне было в падлу - решил забить в инете. и не пожалел
)) 15 минут здорового смеха
)))
Открываю ресурс с официальной биографией актера игравшего роль бонда - Тимоти Далтона. Читаю.
" В конце 80-х годов актер был выбран на роль очередного "агента 007" Джеймса Бонда и сыграл его в двух фильмах: "До потемнения в глазах" (The Living Daylights, 1987) и "Лицензия на убийство" (Licence To Kill, 1989)".
Сижу не втыкаю, ибо этот фильм считаю одним из лучших но названия До потемнения в глаза- в бондиане не помню хоть убейся, а на память я не жалуюсь...Ниже в паре сантиметрах от этого пассажа читаю перечень фильмов в которых снялся актер, сыгравший роль бонда - Тимоти Далтон.
" 11. Живые огни - 1987 (Приключения) ...Джеймс Бонд [VHS]
12. Лицензия на убийство - 1989 (Боевик) ...Джеймс Бонд [VHS]"
Тоже пассаж, ибо названия Живые огни я тоже не помню. Забиваю в поиск - вылетает и того краше:
"Живые огни (Сполохи средь бела дня) 007"
Складываюсь окончательно, уже четко в голове желаний откопать коробку с официальным названием на русском языке ( мне то пох- меня устроит и английский вариант, а вот человека который просил- нет). На название фильма английское вылетать в основном только песня , которой он открывается, она одноименна и так искать бесполезно. Плюнув решил посмотреть в своей сетке, Корбине - там вообще отожгли.
"Всполохи средь белого дня" ("The Living Daylights")".
Узрев это я таки нашел коробку официальнуб и прочел на ней официальное русское название "Искры из глаз". Забил так в поиск и наконец то мне вылетело.
"007. Живые огни / Искры из глаз (007. The Living Daylights)"
Маразм крепчал деревья гнулись....