Вчера резанула ухо фраза: «Родители не должны хоронить детей». Почему-то подумалось, что это эгоизм говорит в человеке. А, что, детям родителей хоронить легче? И, вообще, кого хоронить легко – того, кто не дорог?
Привычные фразы или слова зачастую вызывают у меня мину «кислого лимона». Вот, опять же, про стерв. Многие дамы гордятся этим ругательством, хотя, фактически, оно означает «падаль». Или «не буду растекаться мыслью по древу»… Человек имеет ввиду, что не хочет заниматься схоластикой и демагогией, но на самом деле смысл-то диаметрально противоположный. Фраза взята из первых строк «Слова о полку Игореве» и грубо выдернута из контекста. В старину каждое произведение писателя предварялось вступлением, где в образной форме читателя настраивали на некий лад и рассказывалось о рассказчике. Автор «Слова» говорит, что его слог будет краток и скор, «…резвым волоком несть, растекашеся мысью по древу». Волок – волк, несть – нестись, течь – бежать, мысь – белка. И никак не «волочь и нести, раскидывая мозги на суку».
Я думаю, что лет 150-200 назад фраза про долг родителя была бы неуместна. Во-первых, потому, что детская смертность была велика, поэтому родители постоянно хоронили детей. Выживали самые крепкие и сильные. Слово «семья» - это семь я. Два человека вместе – это не семья, так, недоразумение. Мать-одиночка? О чем вы? Сирость и убогость, калика на паперти. Слово «индивидуальность» придумали с изобретением демократии в эпоху первых социальных революций, а русское «личность» и «личное» - от «лица» по которому можно найти отличия, но никак не сакральное внутреннее я.
Мир меняется, язык вместе с ним. Слова остаются, а смысл меняется. Но еще более для меня «кисло», когда и слова умирают, воняя трупом «падонкога языка». «Превед!»