Родни де Маниак
01:33 21-11-2003 Перевод с языка, умершего в моей душе.
Последним воплем свободы
Стал первый крик при рождении.
Так может кричать пленник
Впервые увидевший решетку
Между собой и тем,
Чего он раньшн не ценил.
И ты кричал, разрывая легкие
А вогруг говорили,
Что жизнь прекрасна.
Ты помнил,
Чего ты лишился
И помнил,
Что ждет тебя впереди.
Но прошло время,
И ты успокоился.
Чтоб не страдать
Ты старался забыть.
И тебе удалось.
Но кто-то
Кто был когда-то рядом
И тоже кричал, как и ты
Не смог жить,
Испугался.
И он покинул клетку,
Возвращаясь в Бесконечность.
Он остался тем, кем был
Но постепенно понял,
Что жил не в Вечности
А в другом Безначальи.
Он упустил возможность
Пройдя сквозь Конечнось
Узнать, и разведать,
Что же будет потом.
А ты был сильнее
В последний миг жизни
Ты вспомнил, что было
Ты понял, что будет.
Узнал, что же будет
За новой границей
Чтоб вновь разрыдаться
В познании Жизни,
Вселенских законов.
Ты знал Изначальность,
Ты знал Бесконечнось,
Ты знаешь о Смерти.
Ты знаешь о многом.
Не знаешь лишь правды,
Что будет с тобою.
А может, не надо?
Ты шепчешь порою
Пока твои руки
Срывают покровы
С непознанной Тайны.
Но ты смело смотришь,
Ее познаешь ты,
И ищешь все новых
Открытий и знаков
Что путь вой не кончен,
Что ты все сумеешь,
И скоро ты станешь
Могущественней сильных
Слабее всех слабых
Мудрее всех мудрых
Глупее всех глупых.
Прошел ты дорогу,
И стал равен Богу.
Но новые тайны
Щекочут сознанье.
И ты пойдешь дальше,
А мог бы остаться...