Ra Vexa да там и не могло быть никакого переводчика. Неужели ты думаешь кто-то такие мелочи будет продумывать? Фильм заранее готовился на американский рынок - там по-русски читать не умеют. Всем пофиг... Это нам смешно - а там думаю, никто и не заметил ничего.
...кроме русских эмигрантов :)Про переводчиков ессно, щютко!
Мне вспомнился один из моих походов в кино в "американский" период моей жизни. Штат Орегон, город Эшланд, какой-то кинозал на отшибе. Мы смотрели "Красную Жару". Тогда, 12 лет назад, еще был острый интерес к России. И русские реплики никто, кроме меня, не понимал, включая правильно произнесенное "Паскуда!!!" Я на весь зал ржала, не удержалась...