Переводим хорошее слово
streaming.
Проще всего взять кальку с русского - "потоковая передача" -
"потокове передавання", но хорошо бы по-другому...
(Не лишь-бы-не-как-у-клятых-москалей - хочется сначала проверить, а нельзя ли так-извернуться-чтобы-передать-одним-словом).
Словари выдают вариант
струміння - привлекательный созвучностью с оригиналом, но, увы, из другой оперы.
Страдаем фигней дальше.
дада, ужо мы вам напереводим.