Смотрю опять эту Букву Л, 3 сезон. Вымораживает меня этот фильм порой...
Разговор девушек (при том, что с ними сидит маленький ребёнок):
- Тина считает, что клитор не нейтральное слово! А мне нравится слово "манда", оно такое горячее...
Дальше идут всевозможные перечисления названий женских половых органов, как анатомических, так и сленговых. Что хотел сказать автор? Что озвучивать всё это при младенце можно, потому что то, что естественно - не безобразно? Потому что всё равно из малышки лесбиянку будут растить? Или показать степень раскованности героинь, якобы ни материнство, ни серьёзные профессии не мешают им быть женщинами?