В школе проходили полногласные и неполногласные сочетания, так, кажется.
ОЛО-ЛЕ (м
олоко - м
лекопитающее, п
олотно - п
летёнка)
ОЛО-ЛА (м
олодость - м
лад, п
олотно - п
латок, п
олоскать и п
лащ - интересное родство обнаружилось попутно
)
ЕРЕ-РЕ (п
еред - п
ред)
ОРО-РА (п
орох - п
рах)
А вот таких чередований я не припомню, чтоб мы "проходили":
ЕЛЕ-ЛЕ (п
елена - п
лёнка, ОЛО-ЛЕ не добавляется ли: п
еленать - п
лен, п
олонить; с
елезень - с
леза?? - у Фасмера:
Сюда же сербохорв. диал. сљез "селезень", слезен, слезињак, слезенка, слезинка, слезенача ж. (Хирц), которые Скок (Festschrift Koschmieder, Мюнхен, 1958, стр. 202 и сл.) связывает со сљез "мальва", т. е. утка получила название по цвету этого растения)
ЕРЕ-РА, добавляется к ОРО-РА? (в
еретено - в
рашение, в
орота; д
ерёт - д
раный; м
ерещится - м
орока, м
рак)