Yurate
20:12 10-10-2010
С Ярилой получились такие предположения:

1.
HARI (дар, греч.) - отсюда могло бы быть тождество ХОРСа и ДАЖДЬбога.-------------------------------------------------- ЯРка (молодая овца)
? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
^ ----------------------------------------------------------------------------------------> HORos (Гор, егип.)---> АРес ------> ARies (Овен, Марс и Солнце)
| / ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
HARI (жёлтый, золотой, зелёный, эпитет верховн. богов "Харе...", санскр.) -> ЯРило (ЯРун, ЯРовит), ЯРовые -> JAHR, YEAR (ГОД, нем., англ.)
|
V
HVARE (Солнце, авест.) -> ХВАЛа (богам), типа "харе", изначально правильное обращение к богам?
___________________ -> XUR (Солнце, перс.) -> ХУЛа - новое, неправильное обращение к богам?
______________________|_______________ -> ХЪРС - ХОРоший, ОРь (жеребец), ОРать - ХОРеш (пахать, др.-рус. - евр.)
| _____________________|
V ____________________ V
KUORES (обско-угорск.)__ SURja (Солнце, хинди)

2.
HOROS (гора, греч.) -> ХОРС - малоосмысленный в религиозном смысле вариант, как мне кажется.
Но осмысленный в практическом смысле: HORos - ГОРа - ГОРод (ибо изначально города строились на возвышенных местах)
Комментарии:
Безумный рыбник
20:34 10-10-2010
А меня вчера пропёрла такая цепочка: "учитель-мучитель-мучачос-мачо" )))
Yurate
20:36 10-10-2010
Безумный рыбник, ты ещё "удить" попробуй, как вот я
Nessy
22:20 10-10-2010
Я попросила откомментить моего друга, очень хорошо разбирающегося в этимологиях, Николая Шошунова. Здеcь у него ник Коля. Но он давно забросил это дело

Ярило - слово очевидно славянское, имеющее древнюю индоевропейскую основу. Исходное значение этой основы, по-видимому, было эпитетом солнца. Затем оно разделилось: в санскрите, авестийском, греческом, немецком, славянских языках
мы обнаруживаем эти отдельные значения. Но это разделение осталось и в современном русском языке. Яркий - светлый, белый, жёлтый, светящийся, блестящий, сверкающий. Яростный - быстрый, стремительный, сильный, мощный. Яровой - весенний, ранне-летний.

Есть и такое значение, как годовой, годовалый, этого года. В нашей Липецкой области до сих пор есть слова "ярка" - годовалая овца и "поярковый" - синоним тюркоязычного слова "каракулевый". Слово "ярмарка" - вообще говоря, калька
с немецкого "Jahrmarkt" - "ежегодный рынок". Но вот оказывается, что и в русском языке основа "яр" может иметь значение "год".

Ярило, олицетворяющий солнце, весну и плодородие, не входил в пантеон главных языческих богов и вообще был не божеством, а мифологическим и ритуальным персонажем типа водяного, лешего и домового. Образ Ярилы сходен с образами Костромы и Масленицы. Происхождение Ярилы - не общеславянское,
а узколокальное и очень-очень позднее, впервые он упоминается в увещениях Тихона Задонского жителям Воронежа в 1763 году. А широко известен Ярило стал только после написания А.Н.Островским лирической пьесы "Снегурочка" и
постановки одноимённой оперы Римского-Корсакова.

Хорс и Даждьбог, в отличие от Ярилы - не исконно славянские, а заимствованные имена иранского происхождения. Даждьбог звучит вроде бы и по-русски, но в русском языке никак не могло образоваться такого имени. Само слово "бог" - ираноязычного происхождения. "Бага" - раздатчик хлеба, жизненных благ,
податель жизни. Интересно, что английское "Lord" - "Господь" имело древнюю форму "leafward" - с теми же значениями. А глагол повелительного наклонения "даждь" - "дай" в имени бога был абсолютно неуместен. Это было просто калькирование заимствовуемого имени на русский лад.
Yurate
23:04 10-10-2010
Nessy, спасибо за огромный труд!

Насчёт Даждьбога у меня тоже сомнения, но не в части происхождения от "дать" (ведь в "Отче наш" есть строки: "Хлеб наш насущный даждь нам днесь"). У меня сомнения в части родства греческого "хари" и "хари" на санскрите, потому что связь "жёлтого" и "дара" выглядит уж очень натянутой. Хотя соблазн увязать божественные подтексты обоих слов есть

Насчёт Ярилы, как низшего духа, всё не так очевидно. Не все считают, что только под Воронежем он известен, и не только из-за сомнительного Древлянского .
Вот такое нашёл, например: "В России этот бог известен как Ярило, Ярила или Ярун (летописец Ананий Фёдоров в 1754 году сообщал о почитании в городе Суздале бога Яруна), в Белоруссии он – Ярыла, на Украине – Джурило (Журило). Западные славяне называли его Яровитом."

Но главное для меня - не значение Ярилы, а этимологическое родство русского "яра", санскритского "hari", авестийского "hvare" и пришедшего со скифами (скорее всего) Хорса. Правда, говорят, что есть авестийский "год" - "yārə", но я не уверен, что "yārə" не связан с "hvare", наподобие связи "года" и "погоды".
Nadezda
09:54 11-10-2010
урррра, все скопирую!
*будет чем и нашему постояльцу долгими зимними вечерами себя обучать!*
Yurate
12:12 11-10-2010
Nadezda
Рад, аки дитя, что тебе тоже интересно