Astro-nautka
10:28 23-10-2010
Еще одна неделя кончилась. Душевное равновесие относительно восстановлено (хотя бы на краткое время).

Писали пробные ЕГЭ по русскому и математике. По идее, 79 и 77 процентов - это нормально, но все равно чувствую себя полной дурой. Минимум 5 баллов из 30 на алгебре потеряла из-за абсолютной ерунды, вроде 24/25 вместо 0,96, 2Пn вместо Пn и т.п. *бьется головой о стену*

Но было место и веселому.) Уже долгое время уговариваю одноклассницу посмотреть ЗВ, причем вместе со мной и на английском - язык она знает куда лучше меня, зато я, кажется, уже и без перевода все пойму. Она в общем не против, но дисков у меня нет, а качать из инета долго, да и свободного времени мало. Откладывается на неопределенное время, но я периодически напоминаю.
Во время одного такого диалога она предложила смотреть даже не в оригинале, а, допустим, на испанском (чтобы ей потренироваться), или на китайском (соответственно, мне). Или на французском с японскими сабами. Или... Мы вошли во вкус и стали предлагать окружающим посмотреть с нами ЗВ на эльфийском(!) с китайскими (а куда ж без него) субтитрами. В ответ на недоуменный взгляд поясняли, что, мол, в ВК было аж две песни на эльфийском, да еще алфавит, и вот фанаты потрудились, перевели, это ж просто раритет, больше нет ни одного фильма на нем... А китайский - что поделать, какие были...

Из примерно десяти опрошенных ни один не согласился, процент поверивших подсчитать не удалось.

Состояние готова ко всему
Комментарии:
An-ka19
10:34 23-10-2010
На мандалорский наверное можно перевести. У нас тут даже специалисты есть. И алфавит в ДДГ есть свой, типа китайского. )
Лисса
13:45 23-10-2010
Тогда уж сразу на бейсик нужно переводить, будет действительно "на языке оригинала"
*В переводах по ЗВ основной язык далекой-предалекой назывался то "бейсиком", то "стандартом" - даже не знаю, как лучше и правильнее*
Astro-nautka
15:48 23-10-2010
Про общегалактический я ей рассказала, упомянув шутку о том, что чиссы в большинстве своем не владели бейсиком, но прекрасно программировали на С и С++.) Но это все-таки дольше объяснять, т.к. ЗВшников у нас нет, и мало кто даже приквелы смотрел.

Данимира , есть, я его даже себе скопировала и пыталась учить, но только для фана, не знаю, куда применить. На китайский, правда, по-моему не похож.
BlackWolf
19:20 23-10-2010
Дааа, ЗВ на эльфийском - это, конечно, круто! Я бы от такого точно не отказалась. Такая экзотика.
Astro-nautka
20:45 23-10-2010
Китти , аналогично. Совершенно не понимаю несогласия народа. Хотя бы взглянуть.