Yurate
19:38 02-11-2010 цепочки связей
дых-ание - дух - душ-а - душ-ить - вз-дох - с-дох-нуть - подвз-дош-ный

туш-ить - тух-нуть - за-тх-лый - тух-лый - тош-нить (ночью пришло в голову после неудачных поисков этимологии "тошноты", что она может быть в цепочке: течь - проточный - источать - истошный - тошнить)

у-м-еть - и-м-еть - с-м-еть - к-м-ет (?); здесь интересно, что "и" и "к" могут выступать в роли приставок; кмет - человек, скорее всего, имеющий коня - комоня (витязь, свободный член общины, крестьянин - в разных местах). Тогда вопросец: ко-монь связан с каким-то древним корнем "монь", как, возможно, ко-был-а - с был-инкой? Маловероятно, но по форме подходит, родство "км-ет" и "кам-ень", только тут кмет выпадет из ряда - "к" перестанет быть приставкой.

храбрый - интересное слово, похоже на "добрый" по способу образования. Но если "добрый" - от "доба" ("пора"), то можно ожидать, что есть такая "хор-оба" (почти "хвор-оба" или "худ-оба"). "Хор" - от Солнца-Яра, то есть "хор-обрый" = "яр-ый". Опять двойники-антагонисты: "хвор" - "хор" и "худ" - "год" (который "гуд"), откуда последняя пара в смысле "сакральности-ругательности" - неясно. С "хвор-остом" (сухими ветками) тоже неясность.
гор-б - от гор-оба (снова суффикс -об-), образование от гор-а.

хва-стун - хвал-а - hvar-e
говор (gwar-a) - hvar-e?
свара - svarg-a?

гор-сть - гр-ести - гроб - су-гроб; гор-а - с-гр-ебённое нечто?

муж - "от праслав. формы *mǫžь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мужь, ст.-слав. мѫжь, русск., укр. муж, болг. мъжъ́т, сербохорв. му̑ж, словенск. mо̑ž (род. п. mоžа̑, чешск., словацк. muž, польск. mąż (род. п. męźa), в.-луж., н.-луж. muž. ...Образование слав. *mǫžь сравнивают с лит. žmogùs «человек», наряду с žmó-nės" - то есть МУЖ - МОЖет, МОГучий. Mujer - мужняя жена (исп.)?
жм-ень - жм-ёт
десн-ица - десн-а (органы с функцией "на-прав-ления"?)

бр-ать - бер-у - бер-еменная - бр-емя
вр-ать - вер-ить - вр-емя???

гол-ова - гол-ый - cal-vus (лысый, лат), cal-va (череп) - тут интересно направление миграции слова...
Комментарии:
Безумный рыбник
19:45 02-11-2010
Страсти какие рассказываешь.
Это теперь я буду думать, что когда мне пожелали добра - на самом деле хвори желают чтоли? В сакральном смысле?
Yurate
19:53 02-11-2010
Безумный рыбник, не, ну чё ты. Тут нигде про то, что добро и хворь - одно и то же. А вот иронический перенос хороших слов на нечто неуважаемое имеет место, например: "Забирай своё добро". Меня ваще начинает уже прикалывать обилие таких примеров.