Марика
21:39 12-12-2010
Следует различать одиночество (loneliness) и единственность (aloneliness). второе неизбежно, вы всегда сами по себе, вы единственны, вы всегда внутри себя. и это прекрасно, если бы было не так, это был бы ад. я наслаждаюсь своей единственностью. а одиночество - печальная штука, но если честно, про него я ничего не знаю.
из интервью с Э. Олби
Комментарии:
OkeaNik7
22:19 12-12-2010
Увлеклась Олби? ) Я его так поняла, что одиночество имеет лицо, т.е. свойственно эгоисту, а единственность подразумевает индивидуальность, т.е. неповторимость. Однако какой он скромняга! ))
Winterlady
22:20 12-12-2010
Да, aloneliness можно было бы по смыслу перевести еще как самодостаточность.
Марика
22:53 12-12-2010
OkeaNik7 неа, случайно наткнулась. а так смотрела фильм по пьесе Олби "Кто боится Вирджинии Вульф" - впечатления двойственные: отличные диалоги, отличные характеры, но... очень угнетающе.

Winterlady самодостаточность звучит лучше, да.