Yurate
02:09 18-02-2011 хо-хооо
Взялся я за германцев!!! )))
Перво наперво изучил гипотезы об особой природе их языка. В языке обнаружена лексика, которую кое-кто не смог найти в общеиндоевропейском языке.
Я вот тута уже писал о греческом происхождении слов ocean, sea, pond, bottom, West, East, а сегодня взялся за весь оглашённый список ))

И оказалось вот что:
sail (парус) явно связан c σελίς (полоса папируса). Кстати, и σέλμα на древнегреческом означает судно, корабль. Справка: на египетских парусных судах парус был квадратный, полотняный или из папируса (греч. πάπῦρος, слово егип. происхождения); так что и странное слово парус с нерусским окончанием - тот же папирус, тока урезанный автором "Повести временных лет", где он впервые в нашей письменной речи обозначен (а не от слов перо или парить);
steer (рулить, типа) связано с στεῖρα - "нос", то есть форштевень. Steer - типа носом водить;
strand (берег, отмель) - θρᾶνος (сиденье, скамья или стул): "банка", то есть bank, в другом варианте, так же означает и скамью, и берег, отмель);
keel (киль) - κέλης (быстроходная лодка, челн);
stork (аист, стерх) - στοργή (любовь типа взаимной привязанности детей к родителям); про аистов античные писатели сообщали, что молодые аисты кормят своих ослабевших родителей и даже переносят их с места на место - ясно, что сторге и stork со стерхом - близнецы-братья.

Продолжение лексического анализа воспоследует, но пока - главный тезис: германцы ни разу не выходцы из Скандинавии. Они - родня древним фракийцам, отсюда у них в морской терминологии и в обозначениях фауны (там и ещё найдётся много чего, думаю) вовсе не реликтовые доиндоевропейские слова, а чисто конкретно древнегреческие.