Yurate
23:38 07-04-2011
Попробовал я сам поделать этимологию.
Но не так, как это обычно делалось у Фасмера - куча слов из разных языков, звучащих похоже и по смыслу где-то рядом.
А исходя из мысли, что в древнейшей версии языка слова основывались на простых буквосочетаниях. Опять же не так, что если "фигура", то имеет отношение к богу Ра. А вот как.

"Огонь" - откуда у него такое звучание? Можно предположить, что он "гонит", то есть родственен глаголу "гнать". А у глагола "гнать" уже видна простая основа "гн".
Смотрим слова, у которых основа тоже "гн": гнать, гнев, гнёт, гнить, гнида, гнус, гнуть. Сравниваем смыслы. "Гнать" и "гнев" кажутся роднёй, оба слова пахнут агрессией. "Гнить", "гнида", "гнус" - другая группа родственных слов - вызывают отвращение. "Гнуть" и "гнёт" держатся особняком от других, а промеж собой, возможно, родственники - насилие над материалом выражают.

Смотрю Фасмера. У него выясняется, что есть слово гнетить - разжигать огонь. Гнёт может оказаться роднёй огню, стало быть.
Дальше выясняется, что на каком-то русском диалекте "гнев" звучал, как "гниль". О как.
На славянских языках всё выглядит, как и на русском, буковки кое-где меняются на похожие только. А "гнать" и "огонь" - особо родственны - там даже чередование "г-ж" есть (по-укр. "гоню" = "жену", а "огонь" - родственен "жжёному").
На прибалтийских языках "гнать" и "огонь" - тоже выглядят родственными.
А на греческом "гнать" - "аго", а "гнев" - "аге" И огонь - "пир", а "гнить" - "пи(th)о".

Так что ОГОНЬ, ГНАТЬ, ГНЁТ, ГНИТЬ, ГНЕВ, ГНИЛЬ, ГНУС, ГНИДА - все имеют зацепочки друг с другом. А их основа - напрягающее сочетание "гн", выражающее потребность держать на дистанции то, что оно выражает. ГНАТЬ, короче ))

А вот "гнуть" - не вписывается в компанию. По Фасмеру, оно от "гбнуть", типа родни к "гибкому". Ничего против не имею.

Дальше разберусь с "пл" и "сл", частично имеющими отношение к жидкостям: плыть, плевать, плёнка, плот, плач, сопли, слюна, слизь, слеза и т.п.