Поболтали о всякой ерунде. Она мне поведала, что мафия структурируется на каждом уровне власти. Я ей в ответ пожаловалась, что муж не ночевал дома.
- Между прочим, в английском языке слова «пахарь» и «муж» обозначаются одним и тем же существительным, - заявила она мне. – Так что не надо! Пока ты тут плодишь свои пубертатные фантазии, твой муж тебе на новую шубу зарабатывает. Пашет мужик.
- Ага, - говорю я. – И даже иногда сеет. Кто будет урожай собирать?
Ирка косо на меня посмотрела:
- Вижу у тебя состояние «томления души». Мозги занять нечем!
- У меня ограничители в мозгу. Ты разве не помнишь, как про меня стихи написали: «Умна, но в меру». Это примерно как – «роман неглубок, но по выходным почитывать можно».
Потом я показала Ирке кое-что из того, что написалось за последнее время.
- Отчаянные рифмы! – откомментировала подруга. Но увидев мой покер фэйс, вОвремя поправилась: - Зато какие неожиданные обертоны! Еще немного, и мы увидим «высокое небо поэзии».
- Да, - уныло отозвалась я. – Всё вторично до безобразия. Как выразился кто-то из писателей, похоже на "воспоминания Санчо Пансы, вечно волочащегося за дон Кихотом".
Наши разглагольствования прервал появившийся в дверях муж:
- Ты слышала очередное послание президента?
- Нас опять послали?
- Да. Но местами – неоднозначно. Однако мне это всё больше и больше не нравится: пора запасаться спичками, солью и патронами.
- О! - резюмировала я. – Отличная причина списать свои неудачи в творчестве: когда говорят пушки, музы молчат.
- Тешь, тешь себя, дорогая! – муж нежно поцеловал меня в глаз. – Когда ставил машину в ракушку, оказался невольным свидетелем половой жизни котов.
- И как?
- Тоже всё неоднозначно.