Ewige
17:18 25-01-2012 Девушка с татуировкой дракона
Люди, а кто-нибудь читал книгу "Девушка с татуировкой дракона"?
А то детективная история в обоих версиях та же самая, однако линия личной жизни персонажей радикально отличаются. Интересно, как там было на самом деле.
Хотя я думаю, что изменения концовки-это все же в духе Финчера)

А теперь про сами фильмы.

Сама Лизбет Саландер была отличной в обоих версиях, с обоими разными развитиями персонажа. Сама история тоже была очень интересной, несмотря на то, что я довольно рано догадалась о том, что же все таки случилось с Хариет Вангер. Атмосфера и операторская работа в обоих вариантах очень понравилась.
Но вот режиссерская работа больше понравилась европейская. Все же от истории так и несет европой, а Финчер конченный, необратимый голливудец, хороший конечно, но все же голливудец. В то время, как в европейской версии в свободное от расследований время уделялось раскрытию натуры персонажей, то в Финчеровской версии это время шло на то, чтоб показать, кто с кем спит или ссорится, при чем в самом заштампованном виде.
Еще мне не понравилось в американской версии то, что самой истории Лизбет почти не уделили никакого внимания. В европейской версии понятно. что отец обращался с ней жестоко, при чем настолько, что это довело ребенка до убийства, и ей просто жаль мать, которой пришлось переносить все это. В то время, как в американской версии выходит, что она действительно была невнменяемой, хотела сжечь отца, не получилось и она теперь сожалеет о случившимся, жалеет отца и ищет его одобрения и симпатии, что совсем не вяжется вообще ни с чем.
И это не говоря уже том, что мало того, что Микаеля играет столь ненавидимый мною Дэниел Крейг, так он еще и стал обычным свиньей-мужиком, в отличии от европейской версии.
В Американской версии мне больше понравились музыка (Трент Резнор), некоторые детали расследования, которые оказались реалистичней, чем в другом фильме, некоторые актеры из семьи Вангер, особенно Мартин, он же Стеллан Скарсгард, один из моих любимых актеров.
Ну и все наверное.
Комментарии:
In fanta
17:53 25-01-2012
Я читала. А смотрела только европейский вариант. В фильме все немножко упростили, и детективную часть, и любовную. Но это для того, чтобы зритель легче воспринимал.
Особенно мне не понравился финал в фильме. Вот она своровала у богатого плохого дяди деньги, надела парик, женственную одежду и ушла, постукивая шпильками в красивую жизнь. На мой взгляд, это исказило сам персонаж.
В книге этим не кончилось. В книге был совершенно трогательный момент, когда она поняла, что полюбила Блумквиста. ) Купила ему подарок и шла к нему в гости, но увидела его где-то в кафе с Эрикой и разозлилась.
А еще у Блумквиста была любовная связь с Сесилией, двоюродной сестрой Хариет, чего в европейском фильме не было, не знаю как уж в американском.
И в книге его маньяк весьма пикантно поцеловал в губы в своей камере пыток, раздев догола и сказал, что всегда хотел поцеловать мужчину, а то, что у него было с папашей не в счет, ибо было его сыновьим долгом. ))
Ewige
19:13 25-01-2012
In fanta значит все атки Финчер снял, как написано, потмуо что американский фильм заканчивается тем, что она видит его, обнимающего эту женщину, с которой работает, бросает подарок и уезжает.
Европейский вариант, по моему, просто ставит троеточие. Ты не знаешь оставила она свою жизнь позади, или, как в оригинале, потом вернется в своем привычном образе, вернется ли к Микаелю или нет...
Нет, любовной связи с Сесилией не было и в американской версии.
А маньяк в американской версии не целует его, но начинает раздевать, доходит до штанов и не продолжает, говоря, что в этой камере никогда не было мужчин, впрочем он кроме отца никогда к мужчине и не прикасался.

А как атм было с ее родителями в книге? В европейском варианте она потом пошла к маме в больницу, а вот в американском, она идет к отцу, просит прощения, говорит, что нашла друга, которого он скорее всего одобрил бы и в общем ведет добрую беседу, сожалея, что пыталась сжечь его.
In fanta
19:34 25-01-2012
Ewige, в первой книге (это же трилогия) вообще отец почти не упоминается. И никаких упоминаний о пожаре там не было. Там есть мама, которая лежит в больнице и постоянно Лисбет с ее сестрой путает, которая есть где-то, но не фигурирует.
А в конце книги мать умирает, и Лисбет расстраивается, потому что "никогда не узнает правду о себе", или как-то так. И она постоянно себя называла уродом и очень переживала из-за своей феноменальной фотографической памяти. Ей требовалось 15 секунд, чтобы запомнить целый лист печатного текста. В фильме это как-то мало освещено.

Вот странно, книгу читала взахлеб три дня подряд, и было это совсем недавно, потом сразу же посмотрела фильм и все в памяти смешалось.
Ewige
20:14 25-01-2012
In fanta в европейском фильме хотя бы есть упоминание об ее памяти. И она как-то обижается на Микаеля, когда тот хвалит ее память. А вот в американской версии нет ни слова, ни намека на то, что у нее вообще есть что-то такое, что опять же является большим минусом.
А книга ведется от имени Лизбет?
In fanta
23:42 25-01-2012
Ewige, не, она написана не от первого лица.
Да там так много сюжетных линий и ответвлений, что просто невозможно, наверное, уместить все это в фильм, тем более, если они еще и папашу из второй книги туда вляпали. Но про память это они зря.
Ewige
00:51 26-01-2012
In fanta да, по этому в американской версии Лизбет обычная, в прошлом психованная неформалка, которая еще и хороший хакер. Слишком обычная...
А фильм снят по первой книге?
In fanta
01:19 26-01-2012
Ewige, американский по первой, а шведских три фильма, на каждую книгу по фильму.
Ewige
02:11 26-01-2012
In fanta ооо...значит, у меня есть, что смотреть)
In fanta
02:32 26-01-2012
Ewige, да, там вообще такое-растакое дальше. Посмотри обязательно.
Ewige
03:02 26-01-2012
In fanta уже грузится)
зет
04:33 26-01-2012
Слабо понял пост...
Стоит ли смотреть данный фильм?)
Вчера меня от этого отделили только полтора часа до ближайшего сеанса...
Ewige
13:48 26-01-2012
Зет стоит-стоит. Даже вариант Финчера, который мне понравился гораздо меньше, чем европейский, все равно был довольно хорошим)