Adme.Ru, посетовав на недостаточную величину и могучесть великого и могучего,
опубликовал ряд слов из иностранных языков, которые невозможно перевести на русский одним словом. Безусловно, самой большой лингвистической потерей является отсутствие русского аналога для нигерийского слова
Oka -
затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей. Впрочем, там много и других хороших и полезных слов.
Я подумала, что было бы неплохо ввести их в обиход русского языка как заимствованные слова. И даже использовать их в поэзии:
Отверни свой бакпфайфенгезихт,
Не сгиомлайрехди мой куммершпек.
Накакахинаянг, и я прячу гласвен -
Этим вечером буду я рвхе.