Игорь
Labas Петров раскопал совершено замечательный
роман о былом. Далее его цитата:
Сюжет таков: рассказчик по имени Георгий (ок. 1896 г.р.) еще до первой мировой уезжает из Западной Белоруссии в Америку. Там он поступает стюардом на немецкий корабль. После долгих лет кочевой жизни транзитом через Париж возвращается на родину, которая теперь входит в состав Польши. Там его вербуют и засылают разведчиком в СССР, где однако перевербовывают. Он становится двойным агентом, работает среди белорусских националистов. Затем его сажают в Польше в тюрьму за связи с СССР. Отсидев пять лет, он убегает в СССР, где легализуется. Но и там его арестовывают (очевидно, в рамках "Польской операции") и отправляют на 10 лет на Печору.
После начала войны он в лагере записывается добровольцем, идет на фронт и попадает в плен в апреле 1942-го с 113 стрелковой дивизией. Там он вербуется в разведчики, попадает в катынскую разведшколу, затем его забрасывают в СССР, где он сдается органам, кот. ведут с его помощью радиоигру с немцами. Потом он снова переходит к немцам, его снова забрасывают в СССР, далее см. выше.
После войны он служит разведчиком в Австрии, после чего возвращается, наконец, в СССР.
Роман заканчивается на такой жизнеутверждающей ноте:
Я прожил сложную и интересную жизнь. А счастье, по-моему, у каждого свое. У одних – хорошая жизнь, у других – семья и хорошая работа, у третьих – удачная любовь, у четвертых – еще что-нибудь. Для меня же счастье – это любовь к приключениям, к романтике, к Родине, к новому, к интересному. И я это счастье нашел в работе с советскими контрразведывательными органами. Там приключений и романтики не мало. Это видно из содержания романа