Первый мульт "Мельницы" - с невменяемыми диалогами.
Это на самом деле пичально. Среди всего треша, который называется современными российскими полнометражными мультами - Мельница всегда выделялась филигранным подходом к тексту (там возможно за исключением одного-двух самых первых их мультов).
У них не редко случались косяки с анимацией, или проблемы с постановкой, но когда дело доходило до диалогов - любую их историю можно было преподавать как учебник "Грамотное использование русской речи в игровом сюжете".
И вот - свалились. Надеюсь, это не навсегда.