i-lightning
16:17 09-11-2018 Puu Hinahina Lookout, обзорная точка «Долина Калалау», национальный парк Polihale. Остров Кауаи, Гавайи.
[изображение]

На следующей обзорной точке – Puu Hinahina Lookout – нас встретили в ассортименте.

И мимимишный
знак
. Впрочем, это и все, что тут есть.
Мимо
военной базы
военной базы
[изображение]
, замаскированной под обсерваторию и напоминающей мяч для гольфа, мы
приехали
приехали
[изображение]
к обзорной точке «Долина Калалау».
А вот, и сама
долина
– если бы мы прошли все 11 миль тропы Калалау, то мы бы сюда и вышли.
Это не просто так место – это
«одна из самых сырых точек на Земле»
«одна из самых сырых точек на Земле»
[изображение]
. Наверное, именно поэтому
цветочкам
цветочкам
[изображение]
тут неплохо.
Особо какой-то влажности, правда, я не заметила. Да, сыро, да, и влажность, но не «вау».
Вдоволь наскользив по глине мы убираемся прочь – пора обедать.
Обед мы нашли в таверне, окруженной
местной фауной
.
Табличка
приветствует
приветствует
[изображение]
.
Ассортимент столовки – : варианты между консервированным мясом и куриными запчастями.
Рядом со столовой наличествовал музей. С положенными наградами за поимку
самого прекрасного кабана
самого прекрасного кабана
[изображение]

[изображение]
. Чучелки животных тоже наличествовали.
Мы же, подкрепившись,
едем дальше
едем дальше
[изображение]
. Вдоль дороги растут кусты с чудесными
цветочками
цветочками
[изображение]
.
Из-за американской базы, оттяпавшей себе знатный кусок острова, приходится делать крюк. Где-то там, за эти чудным
глинистым овражком
глинистым овражком
[изображение]
(колючий заборчик справа), она и располагается.
Мы же спустились с гор и едем вдоль
побережья
побережья
[изображение]
.
Впереди –
национальный парк Polihale
национальный парк Polihale
[изображение]
.
Дорога сначала вполне
цивилизованная
цивилизованная
[изображение]
, но спустя какое-то время она превращается в
грунтовку
и главное тут – соблюдать дистанцию, чтобы не дышать пылью.
Постепенно дорога из грунтовки превратилась в песчаные дюны, и наша машинка на фоне местных внедорожников выглядела неуместно. И когда я подумала, что вот сейчас нам всем придется откапывать её из очередного песчаного буерака, мы нашли место, где пески были не настолько зыбучи и пошли искать пляж.
Издалека море кажется
совсем близким
.
Таблички традиционно
предупреждают
предупреждают
[изображение]
.
Но в реальности оказалось, что все не так уж и
близко
.
Вся песчаная поверхность пляжа покрыта
машинными колеями
машинными колеями
[изображение]
, поэтому мы скачем по ним, как бурундучки.
С волнами тут тоже полный
порядок
порядок
[изображение]
, хотя сёрферов они традиционно
не смущают
не смущают
[изображение]
. Димасу же приходится довольствоваться лишь
безопасной дистанцией
, правда, волны настолько суровы, что достают все равно, вбивая наследника в песок.
Купаться тут не ахти, мы вытряхиваем песок из разных частей тела и уезжаем прочь.
Обочины усажены
желтыми пушистиками
желтыми пушистиками
[изображение]
.
Огромное
дерево
означает, что самое неприятное место мы уже проехали, теперь только .
Вдоль длинного забора, отделяющего мир живых людей
от мира военных баз
от мира военных баз
[изображение]
мы едем в сторону дома.
У забора пасутся .

И снова мы
на набережной
на набережной
[изображение]
. Море от не-моря отделено каменным
валом
, на котором множество рыбаков приятно проводят досуг.
А мы двигаем .
Дома нас ждал неспешный вечер с плесканием в море и сбором сумок – завтра нам отправляться дальше в путь.
Напоследок, я сфотографировала
гостевую книгу
. Наши апартаменты принадлежать вот
этим милым людям
этим милым людям
[изображение]
, живущим в Сан Диего. В оставляем и свой отзыв.


15 августа 2014 года