"
Ты ждёшь, когда Роуз закончит мысль. Она не заканчивает, что тревожит тебя, потому что за десять лет знакомства с ней ты не помнишь, чтобы Роуз когда-либо оставляла мысль незавершённой. Пожалуй, не исключено, что это могло произойти в один из тех раз, когда она умирала. Но ты в этом сильно сомневаешься."
"
Она похожа на призрака, и не из тех призраков, которые выглядят и ведут себя в точности как живой человек."
"
Только потому, что некоторые события происходят за пределами канона, это не означает, что эти события не каноничны."
"
Это абсолютно необходимый исход. И "необходимый", как ты помнишь, то слово, которое нам стоит использовать вместо "хороший"."
Правда его еще до конца не перевели, и мне лениво читать в оригинале, т.к. там специфический язык. Я лучше подожду пока допереведут, тем более что перевод вполне адекватный.
Точнее там вышло два эпилога - один таки показывает битву со злодеем (автор похоже понял, что от него ждали в концовке таки показать концовку, а не завязку), а второй показывает альтернативную линию (причем обе каноничные и равноправные) - где герои говорят, что им нахрен злодей не сдался, им и без него хорошо. пускай себе захватывает мир
Я бы хотел пользуясь случаем еще запостить чего-нибудь о Хоустаке, но блин уже столько всего про него понаписал, так что отсылаю всех, кому незнакомо это слово, к моему же
обзору и
всей прекрасноте, которая вылезает при поиске по блогу