Какие же красивые дни наступили в нашенском маленьком городке! Зима, наконец-то, расщедрилась, и вместо ледовых дворцов возвела снежные хоромы! Ударил мороз, и сразу же всё кругом заблестело алмазной пылью, засверкало праздничными искрами, вспыхнуло волшебным серебром! Всё вокруг тонет в белом цвете - небеса, нежно-розовые утром и столь же нежно-голубые днём, наливаются сапфировой синевой ночью, белые сугробы, из которых испуганными оленьими рожками выглядывают спрятавшиеся в снег кусты, заснеженные аркады ветвей мирно спящих деревьев...
Зима, лихо сдвинув на ухо поварской колпак, взбила сливки, и выплеснула своё творение на город, и тот обратился в сказочный бело-кремовый торт, с торчащими из него домами, машинами, шоколадными веточками деревьев, зелёными и голубыми иголками ёлок и сосен, и леденцовыми сосульками, свивающими с карнизов крыш...
Делюсь найденными в сети фото - и зимней Радостью!
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Прохлада
в глубинах души моей
Отзывается.
(Хосоми Аяко)
Постепенно продолжаю утаскивать посты с Дайрей...Ещё один стихотворный, посвящён Хосоми Аяко, в переводах Соколовой-Делюскиной. Кратенькие, бытовые зарисовки, расцвеченные зимними фото родного города, Дзержинска)))
[изображение][изображение][изображение]
Строки принадлежат Хосоми Аяко. Немного биографии: годы жизни - 1907-1997гг. Родилась в префектуре Хёго. Закончила Японский Женский Университет, вернулась на родину и вышла замуж, но муж вскоре заболел и умер. Начала писать хокку по совету врача, когда в 1929 году заболела плевритом. Училась у осакского поэта Мацусэ Сэйсэй. Выздоровев, уехала в Токио. Выпустила свой сборник хокку "Сакуре быть махровой" в 1942 году. С 1946 года сотрудничала с журналом "Ветер". В 1947 году вышла замуж за его основателя, Саваки Кинъити. Выпустила несколько сборников хокку, отмеченных литературными премиями.
* * *
В будничном платье
И настроение будничное -
Персик в цвету.
* * *
Легкое платье
Надену. По небу плывут облака.
Хорошо!
* * *
Тюльпаны -
У них только и есть,
Что радость.
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Белые бабочки
Прочь улетели, и что-то
Потеряно.
* * *
Как лоза винограда,
Тело жены босоногой
Мой стул самодельный обвило.
* * *
Увяли цветы.
Как целая жизнь, бесконечен осенний вечер,
Когда я одна.
* * *
Там, на окраине Сига,
Полевые цветы окаймляют
Гряду белых облаков.
[изображение][изображение]
[изображение]
* * *
На чистый источник
Смотрю, будто прошла уже
Сотню вёрст
* * *
Первый день года.
За полдень перевалил.
Что-то мне одиноко.
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Февраль
Будто спустился ко мне
Куда-то на брови.
* * *
Прохлада
в глубинах души моей
Отзывается.
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Перевал
Забрезжил где-то вдали
В пустоте ноября.
* * *
Ребёнка
К груди прижимаю, пусть не видит
Дыма в горах.
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Малышу
впервые надели пальто.
Пуговица на груди.
* * *
После бури
В сон погружаюсь, и столько
Всего приснится!
[изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение][изображение]