Продолжаю перетаскивать старые записи с Дайрей...Делюсь красивым, стихотворным! Один из любимых поэтов сунской эпохи,
Су Ши! Его стихотворения очень красивы, лирично-плавны, образны, и замечательно передают эмоциональный настрой поэта...В качестве иллюстраций же пусть будет китайская зима в красивых фотографиях))))
[изображение] [изображение] [изображение]
Стихотворения под морем)))
[изображение][изображение][изображение]
ЛОДКА.
Пели дождь и ручей всю ночь
Заунывную песнь свою.
А под утро ветер подул
И, наверное, вспугнул луну.
Как печален-пeчален мир
Словно осень - моя тоска,
Мне бы чистой воды испить
Из прозрачного родника...
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Рассекая волну, плывет.
Я вокруг стены обошел,
Это путь в три десятка ли,
И увидел везде-везде
Краски яркие отцвели.
Только заросли тростника
Разлились, как море, кругом,
Я плыву на лодке, а она
Белым кажется лепестком...
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Рассекая волну, плывет.
В тростнике густом рыбака
Еле-еле шляпа видна,
Да заметна из-под нее
Белых-белых волос копна.
Я хочу поближе подплыть,
Поздороваться с ним - да как?
Только чаек зря напугал -
Седовласый исчез рыбак.
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Рассекая волну, плывет.
Ветер жизнь в природу вдохнул
И во все, что в природе есть,
И во все, что дано любить, -
А всего нам, увы, не счесть!
Я ушел, и ветер с ладьей
Продолжали спор вдалеке,
Отражение облаков
Растворилось в бурной реке.
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Рассекая волну, плывет
[изображение][изображение][изображение]
ПРОВОДЫ
Цвета перьев утиных — волны в реке,
словно краска — темны, густы.
Плывут подобьем розовых лиц
персиковые цветы.
Провожает гостя дряхлый старик —
прибрежный путь недалек.
Черные шляпы качаются в такт,
льнет к копытам песок.
Старик вопрошает гостя, когда
встречи придет пора?
Гость отвечает — когда листву
разметут по земле ветра.
У моста привязали коней к тополям,
смеются и говорят,
Что непременно осенней порой
вместе посмотрят закат.
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Лишь добрался до этого края —
Ветер дунул и дождь закапал.
Одинокий скиталец — найду ли
Я пристанище в мире большом?
Мне достать бы облако с неба
И надеть бы его, как шляпу.
Мне б укутать себя землею,
Как простым дорожным плащом!
[изображение][изображение][изображение]
У ОКНА
У соседей восточных в саду
Много белых растет тополей.
Ночью дождь начался,—при дожде
Шум листвы все сильней и сильней.
Мне не спится, сижу у окна,
И совсем бы я был одинок,
Если б стайки ночных мотыльков
Не летели на мой огонек...
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Написано в Праздник середины осени.
В голубизне растворилось
Облако на закате.
Сковано все прохладой,
Всюду прозрачность такая.
По небу скользит бесшумно
Круглый сосуд из яшмы,
К востоку перемещаясь,
Млечный Путь рассекая.
В жизни моей, вспоминаю,
Не всегда выдавались
Радостные мгновенья
В этот праздничный вечер.
Новое полнолунье
В новом году грядущем
В далях такого края,
Вечно скитаясь, встречу.
[изображение][изображение][изображение]
С ЛОДКИ СМОТРЮ НА ГОРЫ
С лодки на горы смотрю — они
как резвые жеребцы.
Быстро мимо лодки летит
во сто голов табун.
Впереди — отчетливо предстают
скал исполинских зубцы,
Позади — испуганно мчатся прочь
бесчисленные беглецы.
Выше смотрю — крутая тропа,
склон каменист, высок.
Неспешно идет по тропе человек,
едва приметный вдали.
Машу рукой, окликнуть хочу,
но уносит меня поток.
Как вольная птица, летит на юг
мой одинокий челнок.
[изображение][изображение][изображение]
НОЧУЮ В ХРАМЕ ХАЙХУЭЙ
В плетеных носилках третий день
путешествую по горам.
Прекрасен путь, но крут чересчур
и недостаточно прям.
Вниз — до Желтых Ключей дойдешь,
вверх — дойдешь до небес.
С обезьяной сравнится в ловкости тот,
кто пройдет по этим буграм.
Вкруг пагоды — пропасти и ручьи,
не подойти напрямик.
Усталость моя весьма велика,
и голод весьма велик.
Ведущий на север висячий мост
под ногами глухо гудит.
Сотню шагов прошел до стены,
врат монастырских достиг.
Встречая путников, гулко ударил
колокол в тишине.
Главный покой засовов лишен,
но для отдыха годен вполне.
Из древней бадьи по желобу вниз
тонкая струйка течет.
Беспорочным служит эта вода,
но пригодилась и мне.
Прилег, захрапел — соседям на страх,
проспал почти до утра.
Как будто пятую стражу бьют —
светлеть небесам пора.
К трапезе колотушка зовет, —
значит, уже рассвело.
Безмолвие, только шорох подошв
доносится со двора.
[изображение][изображение][изображение]
В НАЧАЛЕ ОСЕНИ ПОСЫЛАЮ ЦЗЫ-Ю
Теченье рек
подобно теченью лет.
Все живое и мы
уходим друг другу вослед.
И только сердце
такое же, как всегда.
Память полна
все тех же, прежних примет.
Помню, как мы
запирали дверь поутру —
Тяжко осеннюю
было сносить жару.
События древние
мы изучали вдвоем,
И похлебка из лебеды
не вредила нутру.
Осень кончалась,
близился зимний хлад,
В окна и двери
ворваться хотел листопад.
Я для тебя
теплое платье добыл,
Малости этой
был ты безмерно рад...
От ложных надежд
невеликий в юности прок.
Из всего, что случилось,
нужно извлечь урок.
Видно, разлуки
избегнуть было нельзя;
Заслугам и почестям
вряд ли назначен срок.
Но сожалеть
не стоит об этом ничуть.
Оба состарились,
горя пришлось хлебнуть.
Поздно уже
держаться прежних путей,
Поздно уже
постигать истинный путь.
Осенью переговоры
о покупке земли предприму,
Встретить весну
надеюсь в новом дому.
В Снежном Жилище
по ночам только ветер и дождь, —
Шум непогоды
к изголовью летит моему.
[изображение][изображение][изображение]
НАПИСАНО К ОСЕННЕМУ ПЕЙЗАЖУ ЛИ ШИ-НАНЯ
Мощный изгиб древесных стволов,
ил темнеет речной;
Обнаженные корни редких дерев
иней покрыл ночной.
Правит веслом гребец в челноке —
куда возвращается он?
Домой, в деревню Желтой листвы,
на юг, на берег родной.
НАПИСАНО НА ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ ДЭНМАЙ, В ПАВИЛЬОНЕ ДОСТИГАЮЩЕГО ПРИЛИВА
В хайнаньской деревне остаток дней
дожить хотел в тишине,
Но владыка, душу мою призывая,
У-ян направил ко мне.
За проливом, куда пролегают пути
исчезающих птичьих стай,
Синие горы еле видны —
там настоящий Китай!
[изображение][изображение][изображение]
* * *
Лес расступился, горы видны,
у ограды растет бамбук.
Желтые травы, маленький пруд,
цикады поют вокруг.
В воздухе белая птица висит —
взора не отведу.
Красные лотосы льют аромат,
отражаясь в тихом пруду.
За деревней
Вдоль насыпи древней
Следом за солнцем бреду на закат,
старый посох со мной.
В третью стражу вчера, во тьме,
усердствовал дождь ночной.
Благо мне в суетной жизни дано —
сегодня смирился зной.
ВОСТОЧНЫЙ СКЛОН ВИД НА ТЕРРАСУ
Дождь перестал,
луною пронизана тьма.
Горожане ушли,
бредут поселяне в дома.
Не стоит роптать,
что путь чересчур каменист:
Стук палок дорожных
слуху приятен весьма.
У соседа восточного
возле дома растут тополя.
Шуму дождя
внимаю всю ночь, не дремля.
Возле окна
одиноко сижу до утра.
Осенние мошки
летят к огоньку фитиля.
[изображение][изображение][изображение]
ПИШУ В ОБИТЕЛИ ДВУХ БАМБУКОВ, В КЕЛЬЕ НАСТАВНИКА ЧЖАНЯ
Издали колокол и барабан
попеременно звучат.
Закрыта дверь, одиноко ложе,
светильник подслеповат.
Слой пепла белого пронизав,
мерцает красный огонь.
Лежу и слушаю: капли дождя
с шумом в окно стучат.
[изображение][изображение][изображение]
В ЧЕТЫРНАДЦАТУЮ НОЧЬ ДВЕНАДЦАТОЙ ЛУНЫ ВЫПАЛ НЕБОЛЬШОЙ СНЕГ; НАУТРО ОТПРАВИЛСЯ К ЮЖНОМУ РУЧЬЮ И ПИЛ ТАМ ДО ВЕЧЕРА
Как сыплет снег над Южным ручьем —
мечтал увидеть всегда.
Пока он не стаял, сажусь на коня
и поспешаю туда.
Сквозь чащу ломлюсь, ревниво слежу —
уступил ли другим ездокам?
Прежде других, чуть забрезжил рассвет,
проезжаю по красным мосткам.
Кому пожалеть, что разрушен дом,
что негде найти ночлег?
Голод в деревне, — навстречу мне
ни один не идет человек.
Пришельца встречает лишь стая ворон
среди безлистых дерев —
Расшумевшись меж застывших ветвей,
снова на них замерев.
[изображение][изображение][изображение]
ГОРЫ ГУЙШАНЬ
В скитаниях жизнь проходит моя,
цели у странствий нет.
Вновь проезжаю горы Гуйшань —
здесь не бывал пять лет.
Пол-Поднебесной проехать успел —
многие тысячи ли.
Все в той же келье живет монах,
совсем уже стар и сед.
Не близко до Срединных равнин,
труден к столице путь.
К морю приводят волны реки —
решаю к востоку свернуть.
О славных делах столетий былых
не стало памяти тут.
Целы ль развалины древних валов,
возможно ль на них взглянуть?