Тень в сумерках
21:01 20-03-2022 Первая Сакура!!!
Вот и пришёл к нам весенний март...Звенит капель, сияет солнце, медленно и неуклонно подтаивает снег, разливаясь по мостовой бурлящей рекой...
А в Стране Восходящего Солнца уже вовсю вьюжит розово-белый весенний ветер, устилая дорожки садов, улицы, речки и парки нежнейшим рассветным атласом шелковистых вишнёвых лепестков. Цветёт Сакура!!! Невозможно сдержать вздох восхищения, настолько красива сейчас Япония в нарядном вишнёвом убранстве! Делюсь фото-красой, а под морем - и видео...
[изображение] [изображение] [изображение]
Вместе с Кетаем любовался цветами
в Фусими и в Сага...

Из рощи персиков
Вечером выйдя, встречаю рассвет
С вишнями Сага.
(Ёса Бусон)

Под морем - немножко роликов с японской красавицей, преобразившейся весной...
[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
Здесь, среди гор,
Дни провожу весенние
В надежде
Увидеть первым
Вишен расцвет.
(Ки-но Цураюки)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
О вы, гуляющие по полям!
Восторженные взоры обратите
На гору Тацута,
Где, чуть прикрыты дымкой,
Вишни раскинули свою красу!
(Сайгё-хоси)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
Другой тропой
Пойду я нынче
По горам Ёсино, —
Чтобы полюбоваться вишнями,
Которых еще не знал.
(Дзякурэн-хоси)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
Как чудно вишни
Расцвели здесь, в Каиураги:
Белые облака
Простерлись далеко
Вокруг горы Такама…
(Неизвестный автор)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
О, если б целый год
Была весна!
И я, работая в полях,
Без устали
Цветущей вишнею бы любовался!
(Домё-хоси)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
Вишни махровые
На Тацута-горе
Смешались с облаками.
Как мне их отличить,
Чтоб ветвь прекрасную сломить?
(Иэтака)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
На Ёсино-горе,
Должно быть, распустились
Вишни -
Вся старая столица
Будто в облаках!
(Масацунэ)

[изображение] [изображение] [изображение]

* * *
Вишни прекрасные
В дальних горах расцвели.
Даже в день этот, долгий,
Как хвост у фазана,
Не устану на них любоваться.
(Сюндзэй)