За окном сгущаются голубые весенние сумерки. Рассеянный свет льётся сквозь занавеску, прощальные лучи солнца чертят на полу яркие рыжие полосы...А Тень вспоминает одного из любимых поэтов Страны Ямато, со стихами которого познакомилась совсем недавно! Ёса Бусон, 与謝蕪村 - японский поэт XVIII века, мастер жанра «хайку», также известен как писатель, эссеист и художник. У Он так же, как и его учитель, Мацуо Басё, много путешествовал по стране, вот только его лирика - это не столько восхищение пейзажем, сколько выражение собственных чувств, и идёт она из самой глубины сердца.
Немножко красивых стихов, олуненных вишен и видов Страны Восходящего Солнца! [изображение][изображение][изображение]
* * * Сквозь дымку - луна.
Замутили лапки лягушек
Небо в пруду. (Ёса Бусон) [изображение][изображение][изображение]