Вчера мы сидели на берегу речушки и пулялись через воду маленькими камушками по ногам отдыхающих. Особенный интерес этому занятию придавало то обстоятельство, что мы прятались в кустах. А если учесть тот факт, что через быструю и холодную речку отдыхающие лезть не отваживались, то становилось совершенно непонятно, почему за нашими кустами сидели только мы, а не весь окрестный околоток. Ваня, правда, все время мазал, отмазываясь при этом, что у него болит рука. Этой рукой, он, якобы, победил в армрестлинге на уроке пения кучу народа и теперь она недееспособна. Однако в носу он этой рукой ковырял довольно ловко и даже не без изящества. Вот тут я ему явно проигрываю! Это меня так задело, что я принялся за тренировки, забросив бросание камней. Впрочем, тренироваться скоро стало нечем и я стал оглядывать местность в поисках развлечений.
Однако развлечение само шло мне навстречу – в виде Верки и Ленки. Верка, из-за своих габаритов, с трудов лезла по камням, утирая пот и периодически спотыкаясь, а Ленка, из-за своей дистрофичности прыгала по валунам как блоха, подлетая в прыжках на целый метр или даже два! При этом они умудрялись обсуждать отличия семейных взаимоотношений в бразильских и мексиканских сериалах. Мы с Ваней тут же затаились и стали подглядывать и подслушивать.
Девчонки расположились совсем рядом с нами – в соседних кустах. Верка объяснила Ленке, что отсюда очень удобно кидать камнями через реку в отдыхающих. Что за кустами никто не увидит, кто кидается, и что к тому же никто не полезет в холодную воду, чтобы надрать им уши. На это Ленка ответила, что она очень удивлена, что в таком хорошем месте никого больше нет. Поговорив таким образом, они стали кидаться через речку камнями, палками, пустыми консервными банками, а один раз даже швырнули картонную коробку, которая, впрочем, даже не долетела до противоположного берега.
С другого берега их подбадривал какой-то нетрезвый дядька, оказавшийся впоследствии полковником милиции. Верке он советовал, как правильно держать руку при броске, как заносить локоть и как выбирать хорошие камни. Когда Верка совсем запыхалась, он ей предлагал отдохнуть и не тратить понапрасну чахнущие силы. Ленку же, из-за ее худобы, он за кустами не видел и, единственное, что ей посоветовал, это хорошо питаться и слушать его советы Верке. При этом этот дядька спокойно возлежал на надувном матрасе, отхлебывая что-то из бутылки, и с интересом наблюдал за падающими вокруг него предметами. Некоторые из них он даже подбирал и долго удивлялся глупости людей, выкидывающих такие добротные и полезные вещи. Особенно его удивило серебряное колечко, которое Верка в запале швырнула с горстью песка. Увидев, какую находку она выкинула на ветер, Верка пришла в ярость. Дядька же объяснил маячащему за кустами округлому силуэту, что такое отличное колечко он подарит своей дочке, которая давно мечтала о такой чудной вещице.
Разъярившаяся Верка, в отчаянии вытащила откуда то грязное ведро из под мусора и с помощью Ленки швырнула его в доброжелательно разглагольствующего полковника милиции. Ведро оказалось слишком тяжелым, поэтому, при размахе Верка потеряла равновесие и, проломив кусты, выпала в бурные воды речки. Вслед за ней шлепнулась Ленка вместе с мусорным ведром, и всю эту кампанию течением понесло мимо отдыхающего дядьки. Ленка прыгала по волнам как футбольный мячик, а Верка, в основном, предпочитала подводное положение, изредка выныривая из воды различными частями тела.
Полковник, видя эту картину, отбросил пустую бутылку и принялся помогать плывущим советами. Он осудил стиль плавания Верки как непрофессиональный и посоветовал ей в следующий раз использовать ласты. Ленку же он похвалил, однако заметил, что движется она несколько хаотично. Потом он схватил милицейскую рацию и, упав на свой матрас, бросился в воду, крича уносящимся подругам, чтобы они его подождали. Несясь по течению вслед за ними, он громко дул в милицейский свисток и уговаривал их не торопиться и приберечь силы для приближающихся порогов и водопада. При этом он умудрялся через рацию переругиваться с дежурным, вызывая две бутылки водки и милицейский наряд к ближайшей переправе.
Расстроившись, что все так быстро кончилось, мы пошли домой, обсуждая, утопит ли полковник свою рацию и какой у него был классный свисток.