Happily ever after
i-lightning
дневник заведен 30-10-2017
постоянные читатели [197]
8-) СТИКС, Aeteni, Afterlife, Amalia_grande, Andrew_Clean, antgralea, AntiMiau, apple strudel, barber, BetSi, Blixa, Busi, carpe diem, Charly, chaykayf, Control_Freak, cucu, Darth Kenoby, DeadMorozz, denika, diandi, Dragalpina, Dreaming Orchid, elpis, Emilia, Eos Princess, ESPOIRA, Fand_sidhe_, Farrant1, Gisselle, Hamaan, Hard Angel, Ikura, Illusion_, im_hidar, Innuendo, Intrigante, investigator, iona, irade, Ivalber, jess_nata, jultschik, jyfMob-raccob-1jijpa, katsu_me, Kayale, kiyokomori, Kretik, LA3APb, Lady Winter, Lana_K, Lazy, le soir, Lediprava, Lheire, LNX, lola-lisa, Lotos_Mifril, Lupita, Maou, Margiat, Margiat_31, Maribelle, MarinaKit, miju, Mindalle, moonshine, mysoli, Mystery V, Nastile, natalja, nedo, nette Nixe, Njra, nut, oleksana, Olinka, pelmeschka, pinky rabbit, Platuss, Poxyam, Princessen, Ptenchik, Puolukka, Pushok, Q-River, raccvet, Ramon, riniya_me, Roshni, Royal Heart, Rozzy, Russa_mirs, sealena, sevasta, She, shoo, skolkare, skysea, sky_unltd, Smith Betty, Snnanagfashtalli, Snow, Sol-veyg, Solveig, sugar-n-sweets, Svetkin, sw_fish, S_I_R_I, tagetes, Talest, Tanarri, tentation, Terra Siberia, Test123, the_Dark_One, Tig-renok, triber-nefrit, Tutti Mint, Ubuntu, Ulitkin, Undina, Valentina, vampirenok gosha, Victory, Vladimirovna_123, Volkodav, vvol, Wildberry, ysnyvshaya, yuyuyu13, yu_lia_lia, Zabava, ZaRRaZZa, zlatik-plus, Zulus, Авантюристка, Ангулема, Анри, Апре1ь, Афина Пилада, бабайка, Белейшая Мышь, Белька, Брюнъ, Ведьма с Портобелло, Веселый Джокер, Вишневая, Вэл Ли, голоса в моей голове, Гравитация, Динго, Еще одна Кошка, Зоряна, индрик зверь, кАрАпУзькА, Кассиопея, Каштанка, Кирара, Кьянти, Ланочка ПМ, Лейриаль, ленивец ёж, Ленчка, Лунари Окка, мирная скво, Мокошь, некто Пат, нолик, О-20, Осчастье, Патсталом, Подаренка, Призрак джедая, Пчела, пэтэ, Резеда, РыжаяТигра, Санькина мать, Семик, Собака серая, Счастье есть, Татьянин день, Тень в сумерках, тери из нави, Теша, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Филина, хидэ, Хильда Я, Холька, ШанКа, Экселенц, ЭлектроФенек, ЭльфИла, _Mila_
закладки:
цитатник:

дневник:
местожительство:
Сеул, Южная Корея
Яндекс.Метрика
29-08-2018 07:22
Меня разрывает на тысячу хомячков.
На прошлой неделе в школе проводили сложносочиненный тест по английскому - на определение уровня языка (ибо обучение только на нем и хорошо бы преподам знать, понимает ли вообще ребенок хоть что-то): несколько дней тестирования, разные этапы.
Димас традиционно весь из себя Штирлиц.
"Нормально" - вот ответ на все.
Сегодня пришли результаты и мы с Пушем немножко очень сильно удивились.

Report Purpose: This report will provide information about the student’s level of English proficiency (ability to listen, speak, read, and write), both in social and academic language. Social language is English use in everyday communication. Academic language is English use in association with the following subject areas: Language Arts, Mathematics, Science and Social Studies (Social Sciences). Please refer to the MODEL Interpretive Guide for Score Reports for more detailed information on the scores and score interpretation.

показать



What are English Language Proficiency Levels? Proficiency levels describe a student’s ability to use (speak and write) and process (read and listen) social and academic English in terms of the six WIDA English language proficiency levels (1-Entering, 2-Emerging, 3-Developing, 4-Expanding, 5-Bridging, and 6Reaching). These levels can be viewed as a continuum of English language development. For instance, a student who is new to the English language (or a beginner) may have scores in Level 1 or Level 2, whereas a student with more proficiency in English may have scores ranging from Level 4 to Level 6.

показать


Откуда наш ребенок так хорошо знает этот странный язык?
Прекрасный Димас утверждает, что виной всему сетевые игры

Но больше всего меня поражает в наследнике то, что он все учит как-то между делом левой пяткой. Он просто воспринимает информацию, как она есть. И для него это просто информация: как готовить яйца, как извлечь квадратный корень, как рассказать на английском/китайском/немецком/украинском/корейском о погоде-природе-чем угодно.
При этом мы три года учили с ним названия месяцев и я так до конца не уверена, что он их помнит. И что такое прилагательное или глагол. Это ему просто не интересно и сильно напоминает учебу.
Комментарии:
Камрад
Опупеть!!!! Вы вывалили ребенку грузовик пряников???

Зато у него нет информации которая лежит мертвым грузом. Всё, что попало в мозг - применимо. Не могу сказать, что такой способ восприятия информации всегда правильный, но если правильно замотивироваться, можно, например,очень круто английский выучить)))))
Камрад
it is me нет, конечно. Мы же злыдни)))
Он у нас и так опряничен - разве что из ушей эти пряники не лезут
Но я его похвалила, конечно))) порадовалась)))

НА деле то, как он учит языки, для меня история с бородой. Работает, ну и слваненько. А как оно работает, я не понимаю.
Я учу только жопой. Сесть и зубрить.
У него вообще не так! Возможно, потому что он никогда не учил "русско-английский/китайский язык" - переводить он не умеет. Но он живет внутри языка и, как Машка русский, учит их просто как язык и все. Ну, и видимо, наши разъезды у него убрали языковой барьер.
У Машки, кстати, его тоже нет. Она спокойно смотрит мультики на английском, корейском, каком-то еще. Отмечает для меня "это - английский, папа умеет говорить на английском", "Это - корейский, Дима умеет читать", но это не то отношение к иностранному языку, какое есть у нас с Пушем. Ну, язык. Чо такого.
Так что особо к Димасу я не лезу, чтобы сидел и зубрил. Только когда настроение топать ногами, ага.
Камрад
Долго думала над фразой "знает языки, но не умеет переводить". Для меня это какой-то сюр! Я в голове имею русский, и даже английский текст, который хорошо понимаю, всё равно автоматом перевожу на русский. Как можно жить в нескольких языках - моему уму не постижимо )))
Камрад
Перечитала то, что написала, на фразе "Я в голове имею русский, и даже английский текст, который хорошо понимаю, всё равно автоматом перевожу на русский" поняла, что и с русским у меня не очень.
Камрад
it is me
На деле, я понимаю, но только на полшишечки.
В каждом языке есть своя лексика и свои конструкции.
Например в китайском это "пошли есть еду" - в смысле "пошли кушать". В корейском есть "кимпаб" - овощной ролл со специфическими листиками и приправами, сильно отличный от японских роллов с рыбой. И когда я говорю кимпаб, я его воспринимаю, как единое понятие, которое в мозгу выдает ссылку вот на этот самый ролл. Я не перевожу его. Аналогично с любым словом любого языка. Когда ты говоришь борщ, ты не поясняешь, что это суп со свеклой и капустой, томатной пастой или помидорами.
И когда человек учит язык, он может его учить, как учили в школе нас (a table - это стол, to go - идти), т.е. нас не учили языку, нас учили переводить, потому что нам тут же всовывали аналоги. Проблема такого изучения языка заключается не только в том, что человек не может толком говорить, а в том, что он не понимает язык - для него он остается словами, часть из которых он знает, часть - нет. (И, к слову, мне очень мешает это незнание слов. Я торможу, и пока в словаре не найду слово, буду мучиться и страдать. Димаса неизвестные слова вообще не парят. Он реально их "не замечает". Если только это не что-то существенное на самом деле. А смысл он выделяет из контекста).
Я очень неплохо знаю английский. Но как бы я его ни учила, я его не чувствую. Я знаю, в какой ситуации сказать так, а в какой иначе, знаю сленг. Но все мои сочинения - это схематичное и очень убогое изложение фактов. Я не чувствую с ходу, какой из многочисленных синонимов надо выбрать. Для того, чтобы это сделать, мне надо начать думать. А на этом месте легкость и полет мысли заканчиваются и начинается школьный урок.

Я, кстати, очень долго приучала себя к тому, что pineapple - это ананас. Я не покупала ананасы, пока жила в Киеве, а в Штатах покупала пайнэпплы. Поэтому, когда мне приходилось употребить это слово на русском, я видела перед глазами картинку, но конкретно зависала - аналог на русском подбирался не сразу.

А сейчас вообще смешно бывает. В башке возникает слово. Я понимаю, что оно значит, но не могу с ходу сказать, на каком оно языке из всех имеющихся и как бы так с лету его перевести на русский))
Камрад
Димас молодец. Хорошо бы, у него так и быдо в жизни, что учить надо только то, что интересно.
А то у меня сын на третьем курсе универа вдруг обнаружил, что, оказывается, надо сидеть и учить. У него мир рухнул. Он думал, всегда так бвдет, левой пяткой.
Камрад
А я, наоборот, в институте научилась находить взаимосвязи с интересным мне и учить. Не долбежкой, а интересом.
Это я к восхищению о сейчашнем состоянии. И желаю расширения столь полезного навыка у Димаса)
Закрыть