записки серебристого лиса
дневник заведен 04-12-2002
постоянные читатели [13]
brownie, IIIebpukyka, IRISH, izhivi, Monkhermit, Дарья-Сан, девчонка под вуалью, Карменсита, Котёнок О'Флаэрти, лиловый песочник, Паркер, саграда фамилиа, фенечка
закладки:
цитатник:
дневник:
интересы [10]
огонь, деревья, лисьи сказки
[9] 15-09-2006 15:56
круги чтения

[Print]
Забрел случайно
[8] 22-04-2003 08:31
записки

[Print]
лис алька
09-05-2003 19:41 круги чтения
шикарное подражание павичу - гораздо более приятное, чем сам павич:

У каждого человека есть два ритма жизни: голодный и сонный. Первый ритм дает два дня жизни вместо одного, второй - забирает один из двух. Поэтому у человека одна жизнь на две души.


5 апреля 2003 года в одиннадцать вечера по международному времени она начала писать главы женской версии "Хазарского словаря", а он, спустя пару часов, начал писать главы мужской версии. Оба они были у меня в френд-листе. Таким образом, я смог одновременно читать и женскую, и мужскую версии словаря. Как известно, словарь состоит из нескольких книг - желтой, зеленой и красной. Бесплатная версия журнала позволяет владеть тремя аватарами, каждая из которых так же отличается от иконки, как иконостас Иеронима Босха от славянской иконы. Каждая из их аватар соответствует одной из книг, так что, когда я читаю очередную главу, я могу определить, к какой книге она относится, по тому, какая аватара появилась рядом с главой. Журнал, который я читаю, но не веду, не мой - он принадлежит другому человеку. Пароль этого человека я узнал по его глазам подобно тому, как узнают настроение собеседника при разговоре по ICQ. Пароль я узнал для того, чтобы заменить свой голодный ритм его сонным ритмом жизни, и через это получить вечную жизнь. Однако, этот человек перехитрил меня - я понял это, когда перестал отличать женскую версию словаря от мужской. "Хазарский словарь" - это его голодный ритм, который, как известно, дает два дня жизни вместо одного. Теперь у меня на две души есть четыре дня жизни, и два дня я вынужден жить без души.

это Юнекси во сне. разума.
Комментарии:
Камрад
впрочем, я не уверен в авторстве. что-то такое с френд-листами я уже где-то читал.
Камрад
хожу.. нет, уже не хожу.. случайно заметила, что внезапно лисы стали прибывать на журналзы "стадами" - и рэды и сильверы.. и вот тоже такое впечатление, что где-то я это их всех уже читала...
плохо жить так долго. или ладно?..
впрочем... я тут. и я все-таки не ворчать пришла, а здороваться ))
здравствуй!
Камрад
лисы? на журналсы? стадами? ...
реды и сильверы?..
бардак.
их читала... а заложить в цитатник найденное, чтоб можно было полюбопытствовать?.. или как-то еще указать?..
здороваюсь за лиса )))
Камрад
фенечка здравствуй!
добро пожаловать '^)
что там с нашествием лисов этакое?
01-07-2003 23:05
- Прекрасно, прекрасно... Патронусный Поттер. - холодно сказал Люциус Малфой.
Гарри начал задыхаться, словно он пробежал длинную дистанцию. В последний раз он видел эти глаза в маске Пожирателя Смерти, слышал этот голос, когда Волдеморт издевался над ним. Он не мог поверить, что Люциус посмел посмотреть ему в глаза, что он находится в Министерстве Магии, что Фадж разговаривает с ним, с этим помощником Темного Лорда.
- Министр только что рассказал мне о вашем счастливом спасении, Поттер, - растягивая слова произнёс мистер Малфой. - весьма удивительно. Ведь вы продолжаете свой путь, извиваясь как змея, не так ли?
Мистер Уизли схватил Гарри ха плечо, предостерегая.
- Да, ответил Гарри, - да, я хорошо выкручиваюсь.
Люциус Малфой поднял глаза на лицо мистера Уизли.
- И Артур Уизли! Что же ты тут делаешь, Артур?
- Я здесь работаю, - коротко ответил мистер Уизли.
- Не здесь, конечно, - сказал мистер Малфой, подняв брови и глядя на дверь позади мистера Уизли. - Я думал, что ты работаешь на втором этаже...разве ты не делаешь что-то вроде околдовывания вещей маглов?
- Нет, - огрызнулся мистер Уизли, его пальцы впились в плечо Гарри.
- Нет, это вы что тут делаете? - спросил Люциуса Гарри.
- Я не думаю, что частные вопросы между мной и Министром касаются тебя, Поттер, - сказал Малфой, поправляя свою одежду. Гарри отчетливо расслышал звук, похожий на звон золота. - Если ты любимчик Дамблдора, то не стоит ожидать такого отношения к себе и остальных...давайте пройдём в ваш офис, Министр.
- Конечно, - сказал Фадж, повернувшись спиной к Гарри и мистеру Уизли, - сюда, Люциус.
- Почему он ждал за пределами офиса Фадж, если у них совместный бизнес? - возмущенно спросил Гарри, - что он делал здесь?
- Хотел попасть в зал суда, если ты меня спрашиваешь, - сказал мистер Уизли взволнованно, глядя через плечо и убеждаясь, что их никто не подслушивает. - Пытался выяснить оправдали тебя или нет. Я напишу Дамблдору, он должен знать, что Малфой опять разговаривал с Фаджем.
- Какие частные вопросы у них могут быть?
- Золото, я так думаю, - сердито ответил мистер Уизли. - Малфой щедрый...у него есть старинные и дорогие вещи...вот он и раздаёт их нужным ему людям...просит их убрать те законы, которые ему не нравятся...о, у него большие связи, у Люциуса Малфоя.

из пятого поттера
02-07-2003 11:38
- Есть более важные вещи, чем домашние задания, - воскликнула Гермиона.
Гарри и Рон уставились на нее.
- Я не знал, что во вселенной есть что-то более важное, чем домашнее задание! - изумился Рон.
- Не будь придурком, - сказала Гермиона и Гарри со зловещим предчувствием увидел свет, исходящий от ее лица. До этого только ГАВНЭ так вдохновляло ее. - Мы должны себя готовить, к тому, что ожидает нас вне этих стен. Мы должны уметь защищать себя сами. Если мы ничему не научимся на протяжении всего года...
- Мы не можем многое сделать сами, - заметил Рон. - Я имею в виду...да, мы можем идти и искать заклятия в библиотеке и практиковаться в них...
- Нет, я думаю, мы уже прошли стадию обучения по книгам, - сказала Гермиона. - Нам нужен учитель, настоящий, который покажет нам, как использовать заклинания и поправлять нас, если мы делаем что-то не так.
- Если ты имеешь в виду Люпина..., - начал Гарри.
- Нет, я говорю не о Люпине, - прервала его Гермиона. - Он очень занят из-за Ордена и все равно мы могли мы видеть его только в выходные в Хогсмиде, а этого недостаточно.
- Тогда кто? - нахмурился Гарри.
- Это же очевидно, - глубоко вздохнула она. - Я говорю о тебе, Гарри.
Наступила тишина.
- Обо мне?- спросил Гарри.
- Я говорю, что ты должен учить нас Защите от Темных Искусств.
Гарри уставился на нее. Потом он повернулся к Рону, готовый обменяться сердитыми взглядами, которые обычно они разделяли, когда Гермиона пыталась воплотить в жизнь свои планы, подобные ГАВНЭ, но к его испугу, Рон не выглядел рассерженным.
Он слегка нахмурился, очевидно размышляя. А потом он сказал :
- В этом есть смысл.
- Какой еще смысл? - спросил Гарри.
- Ты, - произнес Рон, - будешь нас учить, как это делать.
- Но...
Гарри был уверен, что они просто прикалываются.
- Да какой из меня учитель, я не могу...
- Гарри, ты лучший на курсе по Защите от Темных Искусств, - произнесла Гермона.
- Я? - улыбнулся Гарри. - Нет, это ты лучшая по всем тестам.
- Нет, - спокойно ответила Гермиона. - Ты был лучше на третьем курсе - единственный год, когда у нас был учитель, который знал свой предмет. Я не говорю о контрольных, Гарри. Подумай о том, что ты сделал.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты знаешь, я не уверен, но хотел бы, чтобы этот дурак меня учил. - сказал ухмыляясь Рон. Он повернулся к Гарри. - Дай мне подумать, - сказал он подражая Гойлу, когда тот хотел сконцентрироваться. - Ага...первый год...ты спас Философский Камень от Сам-Знаешь-Кого.
- Это была удача, - возразил Гарри, - а не умение.
- На второй год.. - прервал его Рон, - ты убил Василиска и уничтожил Риддла.
- Да, но если бы Фокс не прилетел, я...
- В третий год, - продолжил Рон, - ты разделался с сотней Дементоров..
- Это была счастливая случайность, если бы времяворот не...
- А в прошлом году, - Рон уже практически кричал, - ты опять сражался с Сам-Знаешь-С-Кем.
- Послушай меня, - уже почти сердито произнес Гарри, так как Рон и Гермиона уже оба ухмылялись. - Вы слушаете меня? Это все звучит круто, но это была просто удача - я почти всегда не знал, что делаю, я ничего не планировал. Я делал только то, о чем тогда думал, и мне почти всегда помогали...
Рон и Гермиона все еще улыбались, и Гарри почувствовал, что теряет самообладание, он даже не знал, почему так сердит.
- Не улыбайтесь так, как будто знаете все лучше меня, это я был там, не так ли? - взревел он. - Я знаю то, что произошло. Я прошел через все это, не потому что блистательно знаю Защиту от Темных Искусств: я все это прошел, потому что...потому что помощь всегда приходила вовремя, потому что мне всегда везло... ХВАТИТ РЖАТЬ!
Миска с Мартлапом упала на пол и разбилась. Он уже был на ногах, хотя и не помнил, как встал. Живоглот спрятался далеко под диван. Улыбки сползли с лиц Рона и Гермиона.
- Вы не знаете, что это такое! Вы: никогда его не встречали! Вы думаете, можно просто запомнить кучу заклинаний и насылать их на него, словно вы на уроке трансфигурации. Нас никогда не учили, как это: знать, что ничего не стоит между тобой и смертью, кроме твоих...твоих мозгов; знать, что вы в секунде от мучений и смерти и видеть, как умирают ваши друзья.. Нас никогда не учили, что значит наткнуться на такие вещи - а вы двое сидите здесь, думаете, что я выжил, потому что я такой весь из себя умный маленький мальчик, а Диггори был настолько глуп, что умер - вы не понимаете этого: На его месте мог быть и я, если бы я не нужен был Волдеморту.
- Мы ничего такого не говорили, - ошеломленно пробормотал Рон, - Мы не смеялись над Диггори, мы не... ты все не так понял...
Он беспомощно посмотрел на пораженную Гермиону
- Гарри, - мягко начала она, - разве ты не понял? Это... это то, зачем ты нам нужен: мы должны знать, что это такое...сражаться с ним... сражаться с В-волдемортом.
Впервые она произнесла имя Волдеморта, и это, как ничто другое, успокоило Гарри, он опять опустился на стул, заметив, что его рука опять очень сильно болит. Он пожалел о том, что разбил миску с экстрактом Мартлапа.
- Ну... подумай об этом, - тихо попросила Гермиона. - Пожалуйста!
Гарри не мог ничего сказать. Ему было стыдно за свой гнев. Он кивнул, не имея представления с чем соглашается.
Гермиона поднялась.
- Я иду спать, - она постаралась сказать это как можно более спокойно. - Эээ.. спокойной ночи.
Рон тоже встал.
- Идешь? - спросил он Гарри.
- Да, ответил Гарри, - через... через минуту. Я тут приберу.
Он заметил разбитую миску на полу. Рон кивнул и ушел
- Репаро, - пробубнил Гарри, указывая палочкой на разбитый фарфор. Они слетелись в новую миску, но ничто не могло возвратить экстракт Мартлапа в нее.
Внезапно он почувствовал такую усталость, что было собирался вновь нырнуть в кресло и заснуть там, но все же заставил себя подняться наверх. Его беспокойная ночь опять была полна снов о длинных коридорах и запертых дверях. На следующий день боль в шраме возобновилась.

здесь: http://hphoenix.h10.ru/chapter.php?ch=15&lng=rus
09-07-2003 19:57
Огненная вспышка осветила грязные тарелки перед ними, и они вскрикнули от удивления, так как свиток пергамента и одинокое перо феникса упали на стол.

- Фокс! - воскликнул Сириус, сразу же схватив пергамент. - Это не почерк Дамблдора, значит...
Камрад
-- Хоо! -- заорал Джафи. -- Я когда-нибудь рассказывал тебе о Старике Койоте и о том, как он и Серебристый Лис основали мир? Они топтались в пустом пространстве, пока у них под ногами не появилось немного почвы.
ДЖЕК КЕРУАК
БРОДЯГИ ДХАРМЫ
Перевод М.Немцова
15-09-2006 15:56
мое это, да

\\Юнекси
Закрыть