17-08-2007 10:54 геймерство, "Фаллаут"
Вот, примерно раз в 2 месяца или раз 6 месяцев меня (поди ж ты) пробивает на какую игру, сейчас это "Hard Truck Apocalypse" - HTA, даже в ущерб "погоде в доме" играю. Игра красиво и гладно сделана, но не "Fallout на колесах" это, нет. Нет атмосферы. Это скорее "Вангеры 3D". Сейчас нет времени и желания (не чувствую я того достатка и благополучия при котором "легкость в мыслях необыкновенная"), а так бы я написал почему у Фаллоута есть атмосфера, а у других - нет. По телевизору идёт реклама какого-то холодного (зеленого?) чая и там проигрыш по струнам, прямо как в Фаллоуте в Junktown`е (или рядом, там). К сожалению или нет но в 3-м Фалоуте не будет той атмосферы, тема постяденого апокалипсиса "отыграла" в первых двух, это как с рок-группами: "Машина времени" или там Роллинг Стоунз могут существовать и 20 лет на сцене, но свое акмэ
они уже прошли. "Истратили то в нашей душе", что там было по этому поводу. Да-да, продюссеры знают, чуют на одной и той же нотке долго не поиграешь. Например не прозвучит сейчас уже так модно ни "сиротское" пение Юрия Шатунова, ни "шансон" Круга или Новикова. А ведь именно благодаря настрою пост апокалипсиса у "Фаллоута" есть атмосфера. Не целиком это заслуга студии "Black Istle" и лично Боярского. Игра была создана по комиксам 50-х годов, когда жива была тема или страх близкой ядерной войны, ну вот кто ее сейчас боится или боится так как тогда, даже сцена черепов на дне реки в Терминаторе-3 почти смешная - "не звучит"

Эти комиксы (которых я, кстати, не видел) очертили фабулу и по ней уже как по образцу забыл я удачный пример, не лекало нет здесь что-то древнегреческое должно быть люди команды Боярского и сделали. Гениальность этих людей в том, что они ПОНЯЛИ то время, прочувствовали как режиссеры культовых фильмов чувствуют свое творение.

В игре отсутствует легкая попсовая музыка, "салунный "клавесин" как в НТА. Там по правде, в пустыне тишина (нет даже звука ветра (для "настоящности")). В городе содержание мелодии тоже бедное - все подчеркивает разруху. Но, в то же время, секрет привлекательности игры, ее голливудская киношнось в том, что вдруг ты становишься супер парнем, когда находишь суперпушку, обретаешь суперзнание. Это превращение из Золушки в... и есть та граница между документальным фильмом и Голливудом. Секрет, еще раз повторюсь, в том, что атмосфера посткуклеара передана полностью, "произведение обладает целостностью" нигде в игре не проглядывает современность. Такая современная вещь как "меню" сплошь в кнопках и тумблерах того времени, нигде нет "полупрозрачных" эффектов в том числе и поэтому проигрывает Fallout Taсtics.

НТА многое теряет из-за отсутствия актеров. "Озвучено профессиональными программистами" - очнень точно характеризует ситуацию. Дело в том, что неартисты не могут передать кому еще того впечатления, что произвела на них та или иная вещь. В искусстве играть на струнах души нужно больше знания, чем чувства. Чувства могут помочь при рассказывании анекдота, там одна тема или максимум 3 темы/подтемы. А при развернутом повествовании этого мало, оно рвется в самом начале. Из-за незнания души все повторы или попыткаи написать/снять продолжения культовых вещей обречены. Хотя здесь есть исключения: мир, описанный Толкиеном настольно велик и проработан (Толкиен, кстати, лингвист), что простое "воспроизведение" в условиях среднерусской возвышенности уже интересно. В Фаллоуте заглавную фразу "War, war is never change" читает... Рон Перлман, (ну, кто не узнал это "Хэллбой", это один из пиратов в Чужой-4, это монах, кторого сожгли в "Имя розы") бакалавр искусств ко всему прочему. Он настраивает с самого начала. Велика заслуга и "Фаргуса" переварить 4Мб текста из английского в русский, это, знаете ли, подвиг (1700 страниц А4 по утверждению "вики"). В чем еще "велик" "Фаргус"? А в подборе вступительной песни в втором Фаллоуте, это песня здесь я опять полез в википедию, чтобы найти автора русского песни "Я сам себе и небо и луна" (поиск удался только с помощью гугла) группы Аукцыон и саранский форум напомнил мне, о теме из Терминатора-2. Также из статьи на "вики" я узнал, что выходит официальный перевод от "1С". Уверен он будет чище и правильнее в плане перевода, но официальному переводу никогда не обрести той аутентичности, которая удалась "Фаргусу", который заменил песню Луи Армстронга совершенно обоснованно. Например я и многие мои соотечественники знакомы лишь с одной песней "Let`s my people go" и то не знакомы с ее содержанием поэтому "не в курсе" настоящей харизмы Армстронга и тем более не в курсе про что песня «A Kiss to Build a Dream On». Наверняка 1С исторически возвратит ее "в лоно игры", но это будет официоз да и только, это не Локализация.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
« Вернуться
Закрыть