моменты жизни покорительницы Нью Йорка
Lyolik
дневник заведен 12-09-2008
постоянные читатели [29]
dirvenn, Egoist, Endless, Ferrrari, Iskra, jmot, Just Be, Mon_ChERi, nadezzzzz, No limit, Scorpio, SexLife, sexonthebeach, She, She is mad, sida, Stamina, StarLet, Tenebrae, toska230, Wild Child, Yukla, yuyuyu13, zviozdniy, ассистентка Ира, Вишневое варенье, Влюблённая_Туса, зет, чикен
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Нью-Йорк, США
интересы [18]
02-10-2008 19:25
)))))))))))) Pro moyu zayu napisali v inete!!! Vkratce: eto interv'yu s Morisom (nash drug, rezhissyor, ital'yanec, postoyannyj posetitel' "Blue Velvet), tak vot on napisal o Velvete i ego unikal'nyh posetitelyah, vot tam on i napisal pro Aleshku i Vitalyu.Эксклюзивное интервью с Морисом Кешнером
RUSSIANNY.COM
Наш собеседник - господин Морис Кешнер, президент Cinema World Studios и создатель первого русско-американского телешоу. Пожалуйста, расскажите читателям о Cinema World Studios.

Морис Кешнер (МК)
Cinema World Studios вот уже 21 год является одним из законодателей мод в области кино, телевидения, рекламы и секторе музыкальных клипов. Мы принимали непосредственное участие в создании более чем 168 крупнобюджетных кинофильмов, 3000 с лишним телепрограмм, а также многих сотен рекламных роликов и музыкальных клипов для телевидения.

RNY
Назовите, пожалуйста, хотя бы некоторые фильмы, к созданию которых приложила руку команда Cinema World Studios


MK
В числе наиболее известных наших фильмов входят: “The Accidental Husband”, “American Gangster”, “The Departed”,” The Good Shepherd” и “Spiderman" (1, 2 и 3). Что касается телевидения, то здесь можно назвать “All My Children”,” One Life To Live”,” Guiding Light”,” As The World Turns”, “Law And Order”,”CSI NY”,”The Sopranos”,”Saturday Night Live”;
кроме того, мы предоставили свои продюсерские услуги авторам известнейшей серии передач Make Me A Supermodel на Bravo. Из музыкальных клипов назову лишь нашу последнюю работу - мы продюсировали серию клипов Бейонсе, в том числе ее "Just a Boy".

RNY
Что-то в русскоязычных американцев или их культуре стало для вас новинкой?
Konechno. американцы всегда смотрели на русских как на загадку и диковинку. Возможно, из-за того, что я воспитывался как американец в США, да еще во время Холодной Войны, под влиянием пропаганды правительства и образовательной системы, у меня сложилось ложное впечатление о русских - на поверку они оказались совершенно иными людьми.

RNY
Какими именно?

MK
Во время моих первых визитов в различные русские заведения Бруклина я обнаружил, что большинство русских американцев умеет по-настоящему и в полной мере наслаждаться жизнью в Америке - так сказать, "без тормозов". Им совершенно не важно, сегодня понедельник или воскресенье, идти завтра на работу, или нет - они живут полной жизнью! Типичный забитый русский работяга, долгое время живший под ярмом коммунистов и перебравшийся в Америку, превратился в энергичного бизнесмена, зарабатывающего деньги на полную катушку. Стереотипные русские бабы превратились в сногсшибательных, словно с разворотов журналов, женщин в соблазнительных нарядах - высоких, с потрясающими фигурами, с острым умом и крепкой хваткой. Для меня, американца, стало открытием то, что нам есть чему поучиться у русских американцев - в частности, умению по-настоящему жить и наслаждаться своей жизнью. Мне показалось, что русские американцы живут в самом что ни на есть настоящем кино, в жизнерадостном ситкоме или мыльной опере, которые мы, американцы, видим лишь на экранах наших телевизоров!

RNY
Нужно признать, что вы очень наблюдательны. А как вас приняли обитатели русскоязычных клубов, ресторанов - вас, американца, не говорящего и не понимающего ни одного из наших языков?

MK
Это было одним из самых ярких моих впечатлений - меня с радостью принимали во всех заведениях, в которых я был, все были ко мне очень приветливы, добродушны и гостеприимны, как будто бы я был у себя дома, а не в гостях. Такое отношение для меня было очень необычным, поскольку в американских клубах, ресторанах и салонах к вам так не относятся, если вы не завсегдатай. Но вот что странно. Во время моих визитов в русскоязычные заведения Бруклина я, загадочным образом, неизменно возвращался в один особенный ресторан - "Blue Velvet", что на Avenue U и West Street.

RNY
И почему же вы возвращались именно в это заведение?

MK
Потому что "Blue Velvet" - это нечто иное. Внутренняя обстановка эклектична, при этом не слишком сильно, и не слишком мало - в самый раз. Музыка была в основном русской, но прекрасно подобранной и как-то странно завораживающей. Но я думаю, что главная причина необычности этого заведения - в его хозяйке, Яне Левин (Yana Levin).

Яна, прекрасная и чувственная женщина лет тридцати, одинокая мать (впрочем, вскоре она вышла замуж), владеет рестораном "Blue Velvet" с дня его основания более восьми лет тому назад. Она обладает тончайшим чувством юмора, непревзойденным даром своими шутками вызвать истерический смех у любого повстречавшегося с ней человека, и никогда не лезет за словом в карман.

Ее манера беседы успокаивает собеседников, хотя они прекрасно отдают себе отчет в том, что в любой момент они могут быть пронзены зорким внутренним оком Яны, которая безжалостно раскроет тайны их души им самим! Все ее выражения уникальны, она никогда не повторяется, а ее английская речь приправлена легким и колоритным русско-еврейским акцентом.


Мне показалось, что Яна - это душа мудрого старца в теле прекрасной молодой женщины, душа, знающая все о прошлом, настоящем и будущем, и призванная давать мудрые советы под видом шутки.

Большинство ее посетителей - уникальные люди. Все они относились ко мне, словно к дальнему родственнику или старому другу. Мне казалось, что все вокруг знают мое имя, мой номер карточки соцстрахования и марку моей машины!

ВИТАЛИЙ, мужчина лет 30-40, добрый великан доброй сажени росту, неизменно привлекающий внимание и как-то лишающий желания расходиться во мнениях; в компании с Юрием образует взрывоопасную смесь.

АЛЕКСЕЙ, мужчина лет 30-40 с пронзительно голубыми глазами, любому человеку кажется чуть ли не родственником - возможно, потому, что работает менеджером Управления социальной помощи NYC и каждый день сталкивается с человеческими проблемами, включая "Где мои деньги, гад?!"



Polnaya versiya etogo interview: http://russianny.com/NewDesign/News...TNUM=1222793443

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть