В связи с тем, что мой словарный запас неумолимо увеличивается, возникла необходимость составления личного
чатлано-пацакского словаря. По мере изучения родителями остальных слов из моего лексикона словарь будет дополняться, следите за обновлениями. Итак, поехали:
- Мама - мама.
- Папа - папа.
- Байзя - машина, автомобиль.
- Ава - автобус.
- Лока - лодка, маленький корабль.
- Каля - коляска (а также пылесос и др.аналогичные колесные транспортные средства).
- Патитя - зубная щетка.
- Ани - штаны, подгузники.
- Ням-ням - ужин, еда.
- Пить, попить - пить, выпить, пиво в рекламе.
- Капать - копать (устаревшее, почти забытое).
- Иссссё - ещё (любимое слово).
- Нинана - не надо (используется исключительно как выражение протеста против действий родителей).
- Этя - это (используется одновременно с указанием пальцем на предмет, который требуется достать в данный момент).
- Аф-аф - собака.
- Вуф-вуф - см. Аф-аф.
- Агуго = игого, лошадка.
- Кися - кошка (а также львы, тиргы и прочие представители кошачьих).
- Бабинка - блондинка.
- Пасиба - спасибо (с 21.05.2009 - любимое слово, используется при каждой передаче любого предмета независимо от направления передачи)
- Акак - никак (сообщает о невозможности что-либо сделать самостоятельно, просьба о помощи)
- Падём - пойдем (используется и как вопрос, и как призыв двигаться в указанном направлении).
- Гойка - женщина нееврейской национальности горка детская.
- Тёлка - девушка пчёлка (а также осы, шмели и прочие билайновские насекомые).
- Таня - Таня (из телесериала "Универ")
- Дима, Оля, Галя, Катя - другие люди.
- Ка - другие слова, включающие слог "ка" (например, шапка, птичка, тарелка, вилка, бутылка и т.д.)
- Тя - все остальные слова.
Очередная ступень
[Print]
Horse