Библиотека
Библиотека
клуб заведен 03-11-2004
постоянные читатели [247]
3 CaHuTaPa, 3EHUT4UK, A1ien, abbath Buzoni, Abess, Actress, afamik, afyna, Aiz, Amba, Amelli, Anthrax, Aquarius Moon, ariadna, Arraen, Arris, AsukaLangley, AuguStudio, Bart SiM, Be HaPPy, Beijing, Ben Gann, blackpuma_lara, Blaze, Boreg, Brig, Charmer, Chocolate, chron, Churchill, croix, Daina, Dark Night, DeadMorozz, Death_Moroz, dodo, Duff, Elger, Elkin, Elrion, Ely, Emilie, ESPOIRA, Estell, fali, Fantasy and Sci-fi, Faye Valentine, Fox104, Fragil, GibajD, Gioia, Gloria, Grace, Grimble, Hameleon, Hank_Moody, homo ludens, Htotam, Iggy, In fanta, Indigo girl, iona, isk, KillerQueen, k_enia, Lady Xerra, lapickas, Lasto4ka, LEG, Lesnik, levit ll, libertine, Listuvalka, llama, love_me_tender, Lyn, ma6er, mad hat, Madness, Mamihlapinatapei, Mariyska, Markovna, Martin Riggs, maya, Mechanic, MeW, Mikki Okkolo, Mishgun, MitakaAS, monona, Mouette, mrkokoff, mSniff, my ra, Myrddin, Natali, Nessy, Night Lynx, No limit, nobuddhy, Ocean, Offline, Ophelia, Paint It Black, Peresmeshnik, pittore, pi_lulia, PolMuadDib, pomponaz, Prikolist, Psi Inside, psyKKe, Queen Margo, Rainy day, Randall Flagg, red-kassandra, Remnanta, ripper, Roy Nelson, sa-mann, Sappho, say, shamora, Shprotov, Silvia, Sjurr, Sky-blue, Sleeping Sun, some_voice, Soul, StarFfocker, SuNnY BuNnY, Svetlika, Swan, TainT, Tajutka, Tashetann, The Grey Owl, Toyka, twilight_cat, UmLeMa, Valoo, veled, Veternaya osoba, Veyrd, vrd, wellis, Wertain, Whale, Wildberry, WildMarchCat, wirken, Wohltat, xlly, Yargo, yell, zappa, Адыг, Айуну, АКУНА МАТАТА, Ангел Волков, Антея, батарейка, Белокурая Бестия, Буквы иллюзий, Варшавянка, вдохотворение, вот блин, Всего поНЕМнОГУ, Вук Мрнявчевич, Вэлин, просто Вэлин, Глупый Мышонок, Гонза Кандибобер, Дейдара Роджерс, Джей, Джесси, Дикий Варвар, Духовные происки, Дядя Федор, Ёлочка, Жиробасс, ЗазнобА, Змейса-пиявса, Изнакурнож, Инга, Инквизитор, Ирвин, Йакалка, Йенна, Клуб КИНОпередвижка, Клуб меломанов, Клуб Серфенгистов, Компьютерный мир, Кристиночка, Лайшалас, Леопардик, Летучий Мыш, Лохматая, ЛюБИмаЯ, Любящая, Май, майор Пыч, Маленькая Злючка, Меломори, Мой Секрет, МЯУт, Обаяшка, ОГОНЬиЯ, Орешка, Паранормальный клуб, Повелитель Мух, Потерявшаяся, Путник, Раль, Родни де Маниак, Роман В.С., Руда_Мыша, Рыжий Ангел, сазан, сама такая, Святополк Гласов, Святослав, Скромняга-2, Смешная девчонка, ТАРЗАНКА, Ташка, театр теней, Тейя, Тетушка Адамс, Тихий океан, тлеющий_уголек, Томми, Троевредие, Фай Родис, Фелли, хемуль_, Царевна, Центральный Комитет, Шива, Штиль, Щепка, Элоди, Эль, ЮГ, Юджико, Юкка, Юльчатай
хранители [4]
abbath Buzoni, Arris, Tajutka, Калифрики
участники [143]
3 CaHuTaPa, A1ien, abbath Buzoni, afyna, Aiz, Amaeth, amankin73, Amba, Amelli, Anthrax, Aquarius Moon, Argos, ariadna, Arris, Bart SiM, BellZ, Ben Gann, beshenayalisica, blackpuma_lara, Brig, Chandr, Charmer, Cherry_Dashik, Cymepku, Daina, Dark Night, Daylight dancer, DeadMorozz, Draco_Malfoy, Dreamtiger, Duff, Estell, EvolutionError, fali, Faye Valentine, Feng, forgetenot, Fox104, Fucktura, glv12 Marla Zinger, Grace, Grimble, Hamaan, Hank_Moody, hijsi, In fanta, InDifferent, iona, Ivan G, iWery, Jack_universal, Javded, KidA, KillerQueen, Koveras, LA3APb, lapickas, levit ll, Little Zee, littleBe, llama, mad hat, Mamihlapinatapei, Maria Bishop, Mechanic, mihafilm, Mikki Okkolo, MitakaAS, mr X, mrkokoff, my ra, nicotina, ogan loya okelly, Orange Submarine, pakt, Philushka, PolMuadDib, Prikolist, Provisor, Psi Inside, psyKKe, Ra OLD, Rainy day, ripper, Sad_Devil, She, Shprotov, Sirin, Tajutka, Tamarrion, Tashetann, Toyka, Veternaya osoba, Vine, Wertain, Weterok, Wildberry, Yargo, yell, yuyuyu13, Zadira, АпрельскаяВедьма_арх, Барсук, Блудный Филолог, Бумагус, Варшавянка, вдохотворение, Влюбленная в жизнь, вот блин, Всего поНЕМнОГУ, Вук Мрнявчевич, Глупый Мышонок, Гонза Кандибобер, Грустные глазки, Дикий Варвар, Жиробасс, Змейса-пиявса, Йакалка, Калифрики, кошка_у_окошка, Кристиночка, Лайш, Лайшалас, Ленивый Книжный Бар, Летучий Мыш, Маленькая язычница, Меломори, ОГОНЬиЯ, РЖУНИМАГУ, Родни де Маниак, Роман В.С., Ру, Руда_Мыша, Святополк Гласов, Святослав, синоптик, Смешная девчонка, Солнце за мной, Ташка, Тетушка Адамс, Хельг, Чертенка, Юджико
закладки:
цитатник:
клуб:
04-01-2010 14:08 Tajutka » Под новым тегом
А давайте, и правда, про переводы?
У меня "больных мест" переводческих три пока: Мопассан, Муми-тролли и Мери Поппинс. У всех троих есть переводы, в которых они мне читаются запоем, а есть такие, которые я называю "будто газеты читаешь": информация получена, а удовольствия от чтения нету.

Расскажите, кто с какими авторами и произведениями в разных переводах сталкивался, и чьи переводы хороши, а чьи лучше не читать.
Комментарии:
04-01-2010 14:40
киянка
Мопассана, Мери Поппинс и Гарри Поттера предпочитаю в украинском переводе и всем советую То же касается и "Крестного отца".

У меня где-то была памятная запись про переводчиков, сейчас не могу найти.
И на форуме камрада "Литература" вроде тоже такую тему открывали.
Собсно, сабж
iWery Гаррипоттер от Морозова? Имхо, это страшно.
В оригинале, книжка написана простым понятным я зыком - для детей. И, в первоисточнике, читается легко. Морозов же туда напхал каких-то сложных слов, требующих словаря. Работа, понятно, кропотливая - но суть процесса чтения потеряна.
Не холивар, но знающие люди хвалят перевод на русский от Марии Спивак.
04-01-2010 16:40
киянка
DeadMorozz
В оригинале я тоже читала. Морозова читала без словаря - мне его перевод нравится.
Спорить не буду, конечно. Это мое личное мнение, никому не навязываю
Собсно, сабж
iWery , ведь на вкус и цвет. Мне он показался сложным и довольно корявым.
Но это как вроде переводы Толкина обсуждать
04-01-2010 16:50
киянка
DeadMorozz
Оооо, это ж мое любимое - обсуждать переводы Толкиена
Скандирует тихо, но уверенно: Муравьев! Муравьев! Кистяковский! Кистяковский!
Собсно, сабж
iWery Не, не подеремся
04-01-2010 17:04
киянка
DeadMorozz
Ну и ладно
04-01-2010 23:58
Мастерская
Не, не подеремся А как же мой поп-корн?!!
и др.
iWery Мопассана, Мери Поппинс и Гарри Поттера предпочитаю в украинском переводе и всем советую, а перевод Мопассана - советских времен или современный? А то у меня с советским совсем обратная ситуация, не понравился. А Мери Поппинс надо попробовать, главное те книжки, которые Заходер не перевел.
05-01-2010 01:28
Мастерская
Я немного не в тему, вот у меня лежит дома отличная книга я не помню как точно называется а вставать лень, что то вроде "Як народилась земля" ещё выпуска первой пятилетки 80хх, формат примерно а4, с кучей иллюстраций, вообщем альбом какие сейчас часто для детей выпускают, а теперь вопрос, а сейчас на украинском такие альбомы есть в продаже?
А Толкиена, "Хоббита" я тоже люблю на украинском, "Пеппи длинный чулок" и "Мумми-троли" тоже отлично шли на родном, думаю тут сильно зависит от того в каком варианте первый раз прочёл, да ещё и в детстве когда восприятие обострено.
05-01-2010 15:56
киянка
Чудной механик
Кстати да, который прочел первым, тот и больше всех нравится

Вот сейчас вышел Карлсон в переводе Брауде, там домомучительница = домокозлючка, так я его даже и читать не хочу, хотя, может, он хороший. Еще вроде Карлсона Успенский перевел - там, говорят, вообще нечто психоделическое, в сети есть отрывки. Я тоже не читала, но осуждаю
Так же и с Пеппи - в новом переводе она Пиппи, и вроде как это даже правильно, но мы дома читаем Пеппи и Карлсона в переводе Лунгиной, и точка!

Tajutka
Мопассан советский, мне там рассказы нравятся. Романы читала в русском переводе, не помню кого.
А Мери Поппинс а украинском есть только первые 2 части. Но они самые лучшие, имхо, потом она начинает повторяться.
Тигра-полосатая
Мне Мумитроли нравятся на русском, в переводе В.Смирнова. Когда подарили украинское издание, так его осилить и не смогла не пошло.

Гарии Поттера очень хочу в оригинале почитать.
и др.
Чудной механик думаю тут сильно зависит от того в каком варианте первый раз прочёл, зависит, но не полностью. Муми-троллей я люблю, в том переводе, что Амба пишет, но к сожалению, Смирнов перевел далеко не все. А вот те вещи, которые переводила упомянутая iWery Брауде гораздо лучше читаются в украинском переводе В общем, если перевод, прочитанный позже, лучше первого, то он таки становится фаворитом

iWery Мопассан советский, мне там рассказы нравятся., не помню, что именно пробовала читать по-украински, но помню свое расстройство. Я тогда раскатала губу на несколько томов Мопассана, а начала читать и поняла, что не судьба
А Мери Поппинс а украинском есть только первые 2 части. Но они самые лучшие, имхо, потом она начинает повторяться., первые две части я обожаю Заходеровские Из интереса, может, почитаю на украинском, но подозреваю, что таки детской любви не изменю А на остальные части я очень надеялась, что они скучноваты из-за перевода, а не сами по себе. Жалко
и др.
Amba, а "Опасное лето", "Мемуары Муми-папы" и все остальное, что Смирнов не перевел? Таки русский перевод лучше украинского? Мне как-то со скрипом идет. А особенно некоторые из рассказов - совсем грустные на русском.
мелкий гаденыш
iWery Рискуя разжечь пламя ненависти спора - нету достойных переводов Толкиена. У всех есть плюсы, минусы и ни один и рядом не стоит с оригиналом. Я проверял.
Но я тоже из клики МурКиса %)
05-01-2010 23:45
киянка
Вэлин, просто Вэлин
Я, к сожалению, не настолько фанат, чтобы прочитать все переводы и сделать их сравнительный анализ, но оригинал обязательно прочту, когда-нибудь
06-01-2010 15:11
Мастерская
Вот тут соглашусь с Вэлин, просто Вэлин хотя в оригинале не читал, читал Толкина в трёх переводах на Русский, везде что то да резало глаз. Особо вспоминается разнобой Торбинс, Беггинс, Злоткинс.
мелкий гаденыш
У нас просто в универе было задание, мы сравнивали отрывки в трех классических переводах. И пришли к выводу, что увы, в общем плане пролетают все. Так что тут больше вопрос привычки %)
06-01-2010 21:12
киянка
Вэлин, просто Вэлин
А Алису вы сравнивали? Ее переводов с десяток, наверно, да?
Здесь я предпочитаю Демурову, Заходеру - решительное нет
мелкий гаденыш
iWery Алису, по-моему, не так досконально, скорее что-то своё заставляли придумывать. Это вообще произведение, трудное для перевода %)

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий (виден автору записи)
Закрыть