На перроне
Yurate
дневник заведен 22-08-2008
постоянные читатели [101]
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Россия, Санкт-Петербург
интересы [6]
любовь, лингвистика, астрология, психика
антиресы [1]
05-12-2010 01:06
Эге, англичане признались, что:
host - "person who receives guests," late 13c., from O.Fr. hoste "guest, host" (12c.), from L. hospitem (nom. hospes) "guest, host," (cf. O.C.S. гости "guest, friend," господи "lord, master;" see guest).

То есть hostile - враждебный, потому что гость, чужой. А host - хороший, принимающий гостей, "гостевой", так сказать. Равно как и хозяин (господин).

Залью и про гостя сюда же:
guest - O.E. gæst, giest (Anglian gest) "guest, enemy," the common notion being "stranger," from P.Gmc. *gastiz (cf. O.Fris. jest, Du. gast, Ger. Gast, Goth. gasts), from PIE base *ghostis "strange" (cf. L. hostis "enemy," hospes "host" -- from *hosti-potis "host, guest," originally "lord of strangers".

Вот такая путаница с хозяевами, гостями и господами получается. Отметим, что тюркское "хозя" ("господин") близко к латинскому "hospes" (он же).

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть