На перроне
Yurate
дневник заведен 22-08-2008
постоянные читатели [101]
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Россия, Санкт-Петербург
интересы [6]
любовь, лингвистика, астрология, психика
антиресы [1]
11-01-2011 00:03
Не помню, делился ли такою забавою.

Когда рыл связи Ваала, Велеса, вола, великого, большого, власти и т.п., наткнулся на то, что вол по-гречески - βόδι. Почти точно аглицкое body - тело. Полез смотреть, что думают сами англичане про происхождение своего обозначения для своего же тела.

"O.E. bodig "trunk, chest" (of a man or animal); related to O.H.G. botah, of unknown origin. Not elsewhere in Germanic, and the word has died out in German."

Вот тебе и раз. Как будто отказались от какого-то древнего общего словца и придумали к 10 веку своё собственное...
И тута меня пробило. Наше-то "тело" с "телёнком-телком" совершенно родственные. Тушка, так сказать , и то, и другое. То есть англо-саксы, будучи еще древними прикарпатцами, не только будущие греческие реку, море-океан и "мостовой мох" юзали, но и "телёночное тело" βόδι-body, как и мы.

Кстати, бодаемся мы тоже по-гречески, так выходит .

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть