1000-й пост, оказывается
Из кандидатов на древние оригинальные языки выпали языки немецкой группы.
Они, в связи с менее разветвлёнными "деревьями слов", оказываются языками долго мигрировавших племён, нахватавшихся слов соседних языков - фракийского и кельтского, точно - и сохранивших мало примитивных слов исходного общего праязыка (местоимения, в основном).
Следующим выпадает санскрит - язык "с другой стороны" от славянских. Почему? Во-первых, он не родной для тех мест, куда пришли его носители, он сохранялся только как язык верховной касты браминов - наиболее европеоидных людей в Индии. Во-вторых, рассматривая слова санскрита, сходные с русскими, я обнаруживал, что в этих словах теряется исходная структура, как случилось с исчезновением приставки "при" в слове
friend. То есть в русском больше памяти о процессе словообразования, чем в санскрите.
Ираноарии отделились одновременно и вместе с индоариями, так что и не они находятся в непосредственной близости к праязыку ариев (индоевропейцев).
Италики - там вообще куча-мала слов отовсюду. У кельтов - тоже.
Остаются западные славяне, восточные славяне и литовцы. Расследование продолжается.
Пока привлекает внимание фонетика: в польском часть наших звуков [р] произносится как [ш], в чешском, наряду с [р] есть интересный звук [рж], оба звука могут иметь касательство к английской манере произношения [r]. Интересно, является ли такое свойство чешского и польского языков (два варианта "р") признаком их большей близости к арийскому праязыку или признаком смешения с фонетическими особенностями языков других окрестных племён, скажем, иллирийских или ещё каких? Надо влезать в их "деревья"
море в Кронштадте
[Print]
Yurate