Дошёл до этимологии вопросительных местоимений (кто, куда, когда и т.п.).
Путано всё у Фасмера, но нарыть, при наличии пытливого взора кое-что можно. Цитат из Фасмера не привожу, чтоб не отягощать поле зрения.
Пришёл вот к чему. Есть некое "къ" = "qu" в романской группе = "po" в греческом и других "P-языках". В готском оно было "hw", в английском стало "wh". Чтоб выпендриться.
Так вот это "къ" - древнейшее обозначение качества, совокупности признаков.
КОЙ =
къ-й (вопрос о признаках вообще)
КТО =
къ то (вопрос о признаках "того").
ГДЕ =
къ зе (вопрос о признаках "земли", места - γῆ, др.-греч.), у англичан: WHERE = wh earth (area), у готов HWAR = hw airtha, аналогично.
КУДА =
къ до (вопрос о признаках пути "до"). ТУДА - понятно, ВСЮДУ - тоже.
КОГДА =
къ года (вопрос о признаках "годного" времени). ТОГДА, ВСЕГДА, ИНОГДА - понятно.
Очень древние и самодельные словечки получились.
Из автоэпиграфа к странице ...
[Print]
Yurate