идешь ранним утром по тенистой дороге к метро, щуришся, "лупишь" йохой помаленьку и генеришь нелепые мысли.
Вот например почему Бильбо Беггинса (он же Сумкинс) зовут так как зовут? Если о происхождении фамилии есть статья чуть не от автора, то откуда взялось имя? и тут меня осенило
Есть такая игра "Кендама", нынче довольно популярная и в Японии весьма культивируема - оттуда по всему миру под японским флагом распространяема.
Но как известно, она не является чисто японским изобретением - это весьма творчески переработанная "бильбоке"
вики пруф каковая игра была широко известна и популярна по всему миру
в начале да и на всем протяжении 19 века.
Так же мне на глаза попалось упоминание о том, что в разговорном французском слово "бильбоке" использовалось в значении "проныра" - для обозначения человека, способного вывернуться из самой запутанной ситуации.
Дж.Р.Р. "в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров (в 30 лет) и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире". То есть слово "бильбоке" в народном значении ему наверняка было известно, равно как и сама игра.
В итоге, маленький мохноногий хоббит (он же полурослик), которому судьба в лице автора начертала извилистый путь полный приключений и опасностей получил имя Бильбо. Как показала книга - оправдал имя полностью
Состояние: в лес хочу, постреляти...
:)
[Print]
Снежный рассвет