Искала к уроку перевод одного средневекового виреле (это такая типа песня, не суть важно) про курение опиума - нашла, даже два, даже еще один любопытный перевод совершенно другой баллады.
В качестве
полезной нагрузки бонуса с неослабевающим интересом прочитала всю ветку форума на 34 страницы, первую пару страниц посвященную обсуждению интересующего меня музыкального периода, а потом скатившуюся в длинный, но очень интеллигентный и аргументированный
срач диспут на тему музыки на век, а потом и на три века более ранней. С ссылками, цитатами, нотными примерами поздних расшифровок, другими ссылками, сомнениями в надежности источников по первым ссылкам, ссылками на другие источники, более надежные, передергиваниями, уклонениями от темы, возвращениями к уже обсужденному, ссылками на свежевышедшие книги по данному вопросу западных авторов и разгромные рецензии к этим книгам (с цитатами), упоминаниями факсимиле разных манускриптов чуть ли не с номерами страниц, на которые уважаемым собеседникам рекомендовалось обратить внимание, музыкальными примерами, сомнениями в аутентичности исполнения в музыкальных примерах, внезапным обсуждением музыки композитора совсем другого периода (ну так, к слову случайно пришлось, две страницы заняло, потом опомнились), новыми ссылками,
с трудом сдержанными выражениями недоумения по поводу
твердолобости настойчивости оппонента, и, наконец, вежливый переход на личности
Поразительной глубины задротство!
Узнала много нового, многое - явно зря
Ибо многие знания - многие печали!
Эти ваши холивары нервно курят опиум в стороне
зы
и что вы думаете, даже там были указания на грамматические ошибки и просьбы писать грамотно правда, это было странице примерно на третьей, автор высказывания был явно не то спросонья, не то с похмелья, исправился, покаялся, ушел спать и отвечал дальше уже на другой день - но сам факт!