майская звезда в весеннем звездопаде
этакий Маяковский от уважаемого и традиционного жанра "хокку"
Вишни в цвету -
Глядя на них, и я
Годы свои считаю.
"непереводимая игра восточных слов"
Спасибо большое, друг! Хорошие у него стихи, правда же!Да! Вот же ведь!!! что б его критики в Железном Миротворце понимали, когда вовсю ржали над его тетрадкой, эх...
Особенно нравится: про мотыльков и "слива - это слива", про змей. Про дороги закона вообще в цитатник)это да))))
Ну и весёлые - про ночные кимоно и "любуясь на цветы - давай напьёмся")Ага, мы всё смеялись - выйдет дядюшка Гин-сан со стиркой - а там лоботрясы сидят рядочком, пьют да стихи сочиняют...Нет бы, поучавствовать, так сказать, в работе!!!
Красиво сказано!очень))) Есть у него лирическая жилка, что ни говори!
При упоминании Маяковского я на минуту живенько вообразила плакаты на советский манер, а на них - Устав в форме бодрых хокку))Да))) Почему и смеялись над его стихами - они непривычные! С нарушением правил! Он писал так, как видела его душа, игнорируя то, что делало хокку - хокку! Игнорируя "сезонные слова", строго очерченный круг тем и форму классического японского стихосложения! Ничего не напоминает? Вот тот же, рубленый размер строфы у Маяковского! Вот только замком и тут смотрел дальше и зорче современников, потому что в 20 веке правила стихосложения оказались пересмотрены, и то, что было традицией, ушло в прошлое...
Прямо чем-то есенинским повеяло))Лирика, да)))
Про это, я видела, писала Fushigi на Дайри; там опять-таки про змей)Да-да, точно))))
За картинки отдельное спасибо) Какие-то я находила на просторах интернета, а есть некоторые, которых я ещё не видела)Сейчас выходит новая манга о Хидзикате, вот иллюстрации аккурат из неё. У, перевода на русский, как всегда, нет((((
А в прошлом году, блуждая по Дайри, наткнулась на зимнюю фандомную битву 2015 года, и там был мастер-класс по написанию хайку. От лица Хидзикаты (остроумная идея!). Очень понятный. И вот тогда дело пошло)) Автору мастер-класса большой респект за подачу и юмор)
Да! Вот же ведь!!! что б его критики в Железном Миротворце понимали, когда вовсю ржали над его тетрадкой, эх...
Есть у него лирическая жилка, что ни говори!
Вот только замком и тут смотрел дальше и зорче современников, потому что в 20 веке правила стихосложения оказались пересмотрены, и то, что было традицией, ушло в прошлое...
Можно сказать, это были самые первые "новые хокку")))
Сейчас выходит новая манга о Хидзикате, вот иллюстрации аккурат из неё. У, перевода на русский, как всегда, нет((((
Можно сказать, твоим поэтическим вдохновителем оказался сам Тосидзо Хидзиката)))
ага, золотая же сцена была))) "А вот сейчас я доем огурец..."))))
Зря, зря они так!
Зато и побегали от него знатно)
Первопроходец и новатор!Ну вот, не случайно его можно сравнить с Маяковским. тот - революционер в плане стихосложения и размера строки, другой - переосмысление содержания и иное прочтение смысла...Впустил в высокую поэзию быт и окружающую реальность)))
Вот эта манга же? https://www.mangaupdates.com/series.html?id=158551слуш, похоже, что и правда она! Я видела 4 тома, кажись, но да, перевода нету...У меня яндекс-браузер примерно могет переводить - и даж, вродь как, с японского, косо-криво получается, но общий смысл понять можно, но, конечно бы, хотелось увидеть литературный перевод...Вот Миротворцу в своё время повезло с дайрёвским переводчиком, такой яркий товарищ оказался, и переводил с юморком и огоньком))) Но человек Синсэном уже так сильно не гори, и переводить точно не будет. Ну, может, новое поколение заинтересуется, как знать)))
Я видела эту мангу, и даже удалось скачать несколько глав - но на японском. А я его не знаю совсем. Да, жаль, нет перевода(
Получается, что так)Здорово)))) Я просто пробовала для души...Интересно показалось попробовать себя в необычном жанре. Стихосложение мне не особо удаётся, но вот в недосказанность и лиричность поиграть оказалось очень даже притягательно))))
ага, золотая же сцена была))) "А вот сейчас я доем огурец..."))))
слуш, похоже, что и правда она! Я видела 4 тома, кажись, но да, перевода нету...У меня яндекс-браузер примерно могет переводить - и даж, вродь как, с японского, косо-криво получается, но общий смысл понять можно, но, конечно бы, хотелось увидеть литературный перевод...Вот Миротворцу в своё время повезло с дайрёвским переводчиком, такой яркий товарищ оказался, и переводил с юморком и огоньком))) Но человек Синсэном уже так сильно не гори, и переводить точно не будет. Ну, может, новое поколение заинтересуется, как знать)))
Момент с огурцом - это нечто))Да!!!!! Да-да-да-да-да!!!! Рёмыч из Миротворца - это вообще одно большое НЯ)))))) Такие догонялки за ним всегда были))))
А ещё я здорово ухохоталась на моменте, когда замком гнался за Тэцу, и вдруг откуда-то вырулил Рёма)
А вот недавно кто-то перевёл мангу про Синсэн от Тэдзуки Осаму) Мне она понравилась, и перевод очень хороший, и историческая справка в конце каждой главы)О!!!! Вот это да!!!! Громадное спасибо за находки!!! Обязательно почитаю на досуге!!!!
О, а как он отжимал половую тряпку в чай Хидзикаты!!!
Ками с нами, да Хидзикате надо давать медаль за подобного адъютанта))))
Ага, Тэцу смешной) Бедный братец Тацу, правда, намучился с ним)зато столько позитиву во время просмотра! Уморительный товарищ! Вот с кем точно не соскучишься)))
С таким адъютантом враги не нужны)да ваще)))
Это да)И ведь не попёр его обратно, домой, ну, или куда там...Так ведь и оставил у себя)))
А в сцене со стихами я ещё оценила олимпийское спокойствие Кондо на фоне всего происходящего) Хидзиката круги нарезает за тетрадкой, бойцы шепчутся: "замком сошёл с ума?", а Кондо такой: "о, Тоси бегает, давно не видел")))Да-да-да, Кондо там вообще отдельный разговор!!!! А троица! Троица с нагакурой и Харадой!!! А Окита с хрюнделем!!! О, а всегда невозмутимый и несколько шаманистый Сайто!!!!!
зато столько позитиву во время просмотра! Уморительный товарищ! Вот с кем точно не соскучишься)))
Да-да-да, Кондо там вообще отдельный разговор!!!! А троица! Троица с нагакурой и Харадой!!! А Окита с хрюнделем!!! О, а всегда невозмутимый и несколько шаманистый Сайто!!!!!
Мне тут пришло в голову, что Тэцу чем-то немного напоминает Эмиля из Лённеберги)) Ну тож такой непоседа, и вечно-то с ним что-то случается))да, точно!!! А я это произведение прочитала совсем недавно, только вот этим летом))) надо же, как оно легло в строку))) Просто сами книги госпожи Астрид читала в детские годы, и самыми любимыми были "Рони, дочь разбойника", "Мио, мой Мио", и "Пеппи Длинныйчулок")))) Не попадался тогда Эмиль. А потом вот неожиданно попался)))
Ага)Чудо!!!! Вот я этим же самым обожаю заниматься)))))
Кстати, про этого Сайто я видела демотиватор с надписью "ушёл в себя и заблудился")))
Окита вообще прелесть)Да-да))))
И так практически всех товарищей из Сиэйкана показали, и у каждого свой характер;да, за что и люблю его нежно!!!! Больше такого нигде нет...
только вот Гэн-сана куда-то подевали.Ну, всех командиров не покажешь...Ну вот мы хулиганили с сестрой, написали маленькую юмористическую повествушку, "Свинья и Синсэн", о приключениях Ичимуры и всего отряда...Сюжетец был таков: Окита уезжал по делам, и сбагрил следить за Сайзо Хидзикате...а там народ начал передавать свинку друг другу, как переходящее знамя...А он возьми, да и сбеги))))) В общем, море хохота было обеспечено, я выкладывала по главе примерно раз в три-четыре дня, когда мы с сестрёнкой сочиняли весь этот укур, ну, и народ приходил, поучаствовать в обсуждении, и посмеяться)))) Вот там были все командиры, вместе с Такедой Канрюсаем, заговоры, шпиёны, раскрытие всяческих левых дел, и самая главная интрига - успеют ли найти Сайзо до приезда Окиты!
И, кстати, Ёсида Тосимаро (как по мне) вышел интереснее, чем в манге.У, Ёсида там такоооой...Вообще, можно сказать, Хидзиката номер два))))) И ведь смотришь, и переживаешь за всех! Ведь люди-то все хорошие, а политика их развела по разные стороны баррикад...
А ещё мне нравится серия с соревнованиями, как Яманами всех обошёл со своими счётами) Вот это он отжёг, конечно)Да!!!!! И нам с сестрой он тоже очень нравится!!! О, а как его Сакай Масато в дораме сыграл!!! На серии с сэппуку мы ревели....Такой замечательный человек! Эдакий лисовин - есть у него что-то лисье в глазах и чертах лица...
Просто сами книги госпожи Астрид читала в детские годы, и самыми любимыми были "Рони, дочь разбойника", "Мио, мой Мио", и "Пеппи Длинныйчулок"))))
Вот я этим же самым обожаю заниматься)))))
И меня умилило то ,что морская свинка превратилась в натурального свина))))
ну, ещё старенькая дорама "Синсэнгуми!" - классная штука)))))
Ну вот мы хулиганили с сестрой, написали маленькую юмористическую повествушку, "Свинья и Синсэн", о приключениях Ичимуры и всего отряда...Сюжетец был таков: Окита уезжал по делам, и сбагрил следить за Сайзо Хидзикате...а там народ начал передавать свинку друг другу, как переходящее знамя...А он возьми, да и сбеги)))))
У, Ёсида там такоооой...Вообще, можно сказать, Хидзиката номер два)))))
И ведь смотришь, и переживаешь за всех! Ведь люди-то все хорошие, а политика их развела по разные стороны баррикад...
Да!!!!! И нам с сестрой он тоже очень нравится!!! О, а как его Сакай Масато в дораме сыграл!!! На серии с сэппуку мы ревели....Такой замечательный человек! Эдакий лисовин - есть у него что-то лисье в глазах и чертах лица...
отредактировано: 19-12-2021 03:04 - Tygrysek
О, а я "Мио, мой Мио" не читала, надо заполнить этот пробел)очень красивое и лирично-грустное произведение))) Читала его сестрёнке, это такая лиричная баллада, только в прозе...Очень трогательное и романтичное произведение. Помнится, сестра просто зачарована была образом Мирамис, крылатой лошади Мио, и рисовала её для поступления в художественную школу))) Белая крылатая лошадка с развевающейся по синему ночному небу золотой гривой, и звёзды, высекаемые её золотыми копытцами...
Я ещё у Линдгрен люблю "Приключения сыщика Калле Блюмквиста" и "Расмус-бродяга".о, здорово, большое тебе спасибо за наводку! А этое вот уже я не читала))) Смотри, какое у нас продуктивное общение, всегда есть возможность узнать что-то новое, и этим поделиться)))
Про Рони и Пеппи тоже нравятся) У Линдгрен вообще очень славные персонажи-дети))да-да, это точно)))) Тоже так думаю)))
И я) Может, как-нибудь что-нибудь выложу)давай, буду ждать))))
Дааа))какое широкое поле для фантазии)))
Прям неплохо было бы фанфик по "Миротворцу" про то, как у Окиты появился этот свин))
А, это дело я в прошлом году нашла)) Очень понравилось! Иногда перечитываю) Колоритная история!))Ура!!!!! Я рада, что тебе зашло, и принесло смеха и угоготательных моментов)))
Вот тож подумала - похож он на Хидзикату)один-в-один! Ток взглядами политическими отличались, а характеры-то одинаковы)))
Да, такой славный Яманами - Сакай Масато) Эти глаза и улыбка)) И голос)
Сцена сэппуку... просто душу выворачивает...ничего не говори((( Смотрели с сестрой, ревели вместе((((
О сцене, когда Акесато приходит к окошку Яманами, хочется отдельно сказать - это сильно.Да. У меня сестрёнка настолько ею прониклась, что даже замутила косплей))) Жаль, фоты пропали...Образ был из аниме, даже краситься не пришлось, она у меня блондинка))))
Вообще к Яманами у меня особое отношение) Ещё в начале увлечения Бакумацу его история мощно меня зацепила. Много думала... Какая вообще страшно тяжёлая ситуация у них получилась(Да. Никто не захотел идти на компромисс...И чем в итоге всё закончилось((((
Читала его сестрёнке, это такая лиричная баллада, только в прозе...Очень трогательное и романтичное произведение.
Мне в Гинтаме Ёсида тоже нравился, который скор был на расправу, террористил хлеще Кацуры, и всё хотел чего-нибудь возжечь))))
Ну, и чтобы тебя улыбнуть - а помнишь, когда в ТВ Яманами зазывал народ в Синсэн?
- Заходи! Будет интересно!
Люблю такое)о, надо же, а я вот мимо прошла...Надо будет поискать и почитать!
Вот, например, очень нравятся сказки Софьи Прокофьевой: "Астрель и Хранитель леса", "Пока бьют часы", "Тайна Хрустального замка", "Девочка по имени Глазастик", "Сестра и сестричка", "Принцесса Уэнни", "Девочка-свеча"... Там сказочное переплетается с грустной балладой.
О, я в Гинтаму периодически закапываюсь (в основном в мангу, мне так удобнее), но до Ёсиды пока не дошла))в Гинтаме мне заходит юмор)))) Вот вообще, народ жалуется, что японско-китайско-корейский юмор излишне сложен для понимания, и надо объяснять, где смеяться...А вот мы, люди советской закалки, прекрасно научились понимать как толстые, так и тонкие намёки, и хохочем, почём зря))) Нам нинада объяснять))))
Ну, правда, не всё там нравится, но персонажи обаятельные)
Признаться, я смотрела дораму очень своеобразно, так что момент с листовками не знаю, а вот помню, как они принимали в отряд разных людей и устраивали им испытание, и какой довольный вид был у Яманами xDО, мы всё смотрели, все серии, запоем-залпом))))
А что верно, то верно: скучать в Синсэне не приходится) только вот нервы надо иметь железныеэто да, всегда есть, над чем поугорать))))
Что-то вспомнился пирожок с одной ФБ, года так 2018, что ли:да ваще! Работа мечты!!!
иди работать в синсэнгуми
причина этому проста
лишь в синсэнгуми ты надежно
от увольнения спасен
А вообще от дорамы такое интересное впечатление: почему-то вспоминается "Республика ШКИД", хоть синсэновцы давно уже вышли из подросткового возраста.да-да, и ребята все такие родные и знакомые, ну, будто бы с соседнего двора...
Народ там такой живой и непосредственный, посмотришь чуть - и они уже для тебя свои в доску) (Только вот как потом все эти дела печальные пошли...)
И Сэридзава интересный.Да. Его играет один весьма известный и любимый Тенью актёр))) И роль у него сложнее исторического бузотёра...
И добрый-добрый Кондо-сан)) вай, как же мне нравится, как он общался с Сэридзавой и проводил беседу с Тодо, когда тот назвался Окитой))да-да-да!!!
И Сайто кавайный) И у Хидзикаты временами замечательно хитрая физиономия) и вследствие этого хочется называть его исключительно Тоси %)есть такое))))
я тут обещала демотиваторы, но никак не накидаю, исправляюсь)Ой, спасибище громадное!!!! Ты просто сделала мне вечер!!!! А последний вообще хочется вывести плакатом, и повесить на соседнюю стенку, чтоб держать себя в форме!!!!
Например, вот) Тут не всё именно демотиваторы, но)
в Гинтаме мне заходит юмор)))) Вот вообще, народ жалуется, что японско-китайско-корейский юмор излишне сложен для понимания, и надо объяснять, где смеяться...А вот мы, люди советской закалки, прекрасно научились понимать как толстые, так и тонкие намёки, и хохочем, почём зря))) Нам нинада объяснять))))
Хорошо, обрисую момент: стоит такой весь из себя хитрый Яманами с улыбкой Белого Лиса, стреляет глазками, словно завзятый куртизан, и с эдаким намёком зазывает: - Заходи!!! Будет интересно!!!
да-да, и ребята все такие родные и знакомые, ну, будто бы с соседнего двора...
это да, всегда есть, над чем поугорать))))
Да. Его играет один весьма известный и любимый Тенью актёр))) И роль у него сложнее исторического бузотёра...
Ой, спасибище громадное!!!! Ты просто сделала мне вечер!!!!
А последний вообще хочется вывести плакатом, и повесить на соседнюю стенку, чтоб держать себя в форме!!!!
отредактировано: 02-11-2022 03:01 - Tygrysek