Basilews
дневник заведен 09-03-2007
постоянные читатели [62]
3 CaHuTaPa, 3_62, AdrinA_LiNN, An-ka19, Artemis, Ashleen, aviabaza, BlackDrago, Breg, CADARGO, conductor, Dark Lady Catiche, Dark Night, Dark Witch, Darth SIth, DeadMorozz, Emesen, FVTVRE, Gilad, GoldenAndy, Grimble, Hunger, Jella Montel, Justice, katalina, Kventin, Lady Xerra, Ledi Zorro, Magnifique, Mechanic, merryginn, Moonlight Dancer, Nash, Nefer-Ra, Nikolas van Merve, nobuddhy, okolot, Padme Marguerite, Remnanta, Rover, Saba, Samum, Stamina, TK-430, Ubuntu, W Rivera, yuyuyu13, Алькор, Альфи, Грейс, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Еще одна Кошка, Кассия, Ква-кВася, Клуб АРХипелаг, Корней, крейсера, Леа Танака, Маклауд, Речной бобер, Элэлил Флорэс
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [8]
Пятница, 1 Ноября 2019 г.
17:22
Зе Витчер

Суббота, 20 Июля 2019 г.
01:31
Тизер серийного ведьмака!

Среда, 6 Сентября 2017 г.
01:51
А тут стукнуло 10 лет Ведьмакам

Среда, 17 Мая 2017 г.
15:25
Netflix сбацает сериал по "Ведьмаку" - адаптацию книжной серии. Пан Анджей выступит творческим консультантом.
http://www.ign.com/articles/2017/05...tcher-tv-series
Пятница, 15 Апреля 2016 г.
13:27
В украинском издании "Ведьмака" те гномы, которые краснолюды --> ґноми (через звонкое ґ), просто гномы --> гноми (через обычное г). #жесть
Пятница, 8 Апреля 2016 г.
16:57
Из бессмертной классики. (лол)
Четверг, 28 Января 2016 г.
14:29
не прошло и 25 лет, или прошло? я так понял, переводит тот чувак, который на русский "Сезон гроз" переводил. а мне тут вчера приехал второй конский комикс по ведьмаку "Лисьи дети", кстати адаптация части "Сезона гроз", но с вариациями.
Суббота, 16 Мая 2015 г.
13:17
Выборча про Сапковского к релизу третьего Ведьмака

...czytelników zaś radował bohater, morderca-inteligent w typie chandlerowskim, daleki od tępego osiłka Conana czy bezpłciowych tolkienowskich hobbitów.

...Jaką ucieczkę oferowała wiedźmińska saga? Przed okropieństwem lat dziewięćdziesiątych w Polsce. Polityczny chaos panujący w krainach przemierzanych przez Geralta odzwierciedlał to, o czym mogliśmy przeczytać w gazetach. Jaka tu zatem ucieczka, z bagna w bagno? Otóż w realu nie było wiedźmina. Geralt, wiedźmin, białowłosy mutant i dziwadło, człowiek z zasadami w świecie bez zasad, jakkolwiek głupio i naiwnie by to nie brzmiało. Człowiek do wynajęcia, którego nie można kupić. I co ważne, te jego zasady były dobre; zaroiło się potem w polskiej fantastyce od takich smętnych kserówek Geralta, co też mieli "zasady", które miały jedynie usprawiedliwiać ich bucowatość ("buc z zasadami").

Ale oprócz cudaka-wiedźmaka świat opisany przez Sapkowskiego oferował np. schronienie przed Kościołem Katolickim, którego w nibylandii zwyczajnie i premedytacją nie było. Były za to silne kobiety; kobiety u władzy, czarodziejki świadome swojej seksualności, lesbijki wreszcie; co nie było nawet deklaracją polityczną, ale zagraniem na nosie konwencji gatunku, w którym dziewczę ma służyć za nagrodę i wypoczynek dla bohatera. Był seks (wiadomo, "Wiedźmin jest chutliwy"), ale był to seks partnerski; czasem przygodny i rekreacyjny, czasem głęboko emocjonalny.

...Andrzej Sapkowski jest pisarzem i profesjonalistą, co znaczy, że pisze i bierze za to pieniądze. Bierze też pieniądze, kiedy nie pisze, ale wówczas już go nic nie interesuje. Sprzedał zatem prawa do komiksów, filmu i serialu oraz gier, ale nie brał udziału w ich powstawaniu i nie wypowiadał się na ich temat. Poza jednym - prawdziwy wiedźmin to wiedźmin Sapkowskiego
(выделено мной). To jedna z autorskich strategii podejścia do tzw. kanonu, czyli "rzeczy, które naprawdę zdarzyły się w fikcyjnym świecie".

...Ta nasza słowiańskość, cepeliowa nieco, okazała się doskonałym towarem eksportowym - troszkę egzotyczna, a jednocześnie znajoma. Jest więc "przaśnie i kraśnie, jurnie, żurnie, podpiwkowo i lnianie. Swojsko. Zapachniało grodziszczem, wsią-ulicówką i puszczańskim wyrębem", jak nabijał się w "Pirogu" Sapkowski. Ale właśnie ta "słowiańskość" przepuszczona, wzorem Sapkowskiego, przez filtr mitów arturiańskich, jest strawna dla zachodniego odbiorcy.

Chociaż nie dla każdego - wielkim echem w polskim internecie odbiła się recenzja z amerykańskiego serwisu Polygon, której autor w dwóch akapitach narzeka na brak czarnoskórych postaci oraz na seksizm i okrucieństwo wobec kobiet. Czytając reakcję fanów na ten tekst, można odnieść wrażenie, że obrazić Wieśka to gorzej, niż obrazić głowę obcego państwa; merytoryczna polemika ginie w zalewie tekstów w stylu: "Wiem, o co chodziło redaktorowi z Polygonu, według niego idealny wiedźmin jest czarnym homoseksualistą wyznania żydowskiego". Albo głosy, że "The Witcher" to ostoja normalności w świecie zdominowanym przez polityczną poprawność.

Słyszę straszny chichot Piroga. Więc nagle ten "Wiedźmin", który dwadzieścia lat temu był antyconanem, który kpił sobie ze skostniałych konwencji, staje się Słowiańską Nibylandią jak z piosenki "My, Słowianie" Donatana i Cleo?


Но вообще на западе "Ведьмак" - это игры, и даже комиксы выходят как дополнения к ним же, хотя вторая арка - это адаптация куска из "Сезона гроз". А книги-то переведены и продаются, но я видел каменты в духе: "Вау, какой клёвый тай-ин к игре!". Собсна Выборча пишет про то, что и молодые поляки знают больше игры.
Четверг, 19 Июня 2014 г.
16:20
Из свежих комиксов первым делом скачал новый выпуск "Ведьмака", и только потом полез за новым Молом. Лежит непрочитанной целая арка просто-старварсов и Rebel Heist. То ли комиксы пошли не те, то ли они мне надоели, потому что прежде я их всегда просматривал в день выхода. И до последних двух Инсайдеров никак руки не дойдут, только содержание проглядел.

Комиксный "Ведьмак" кстати забавный, хотя рисунок так себе.
Пятница, 3 Января 2014 г.
00:01 Wiedźmin: Sezon Burz
Это приквел - действие происходит до/во время первого сборника повестей. Точнее сказать нельзя, потому что в сборнике большая часть историй - флэшбеки. Короче, по времени это период, когда Геральт временно разосрался с Йеннефер, но до первой повести ("Ведьмак"). Потому что в конце ему рассказывают о задании короля Фольтеста. Насчет связи с другими вещами - это вот эта история:

Литта Нейд по прозвищу Коралл. Прозвище ей дали из-за цвета губной помады, которой она пользовалась. Литта когда-то накапала на него королю Белогуну, да так, что ему пришлось неделю отсидеть в яме. Когда его выпустили, он отправился к ней, чтобы узнать о причинах. Не заметил, как оказался у неё в постели, и провёл там вторую неделю.

Но это только начало, а утехам в будуаре чародейки посвящена ровно одна глава. Дальше история берет с места в карьер. У ведьмака спёрли мечи, и большую часть книжки он справляется без них. Сюжет - это несколько приключений, не сильно одно с другим связанных. Причем ближе к концу, когда кажется, что ну все разрулилось же - вдруг снова подлянки начинаются. Вообще хэппи-енда как такового нет, ну его и тех книжках не было. Но могу сказать, что эпилог понравится всем, я гарантирую это.
Из персонажей есть Лютик, снова в качестве сайдкика Геральта. В камео-роли появляется Йеннефер, и есть две сцены с Нимуэ - чародейкой из башни во "Владычице озера". Несколько новых магических существ, эльфов нет, но есть клёвый краснолюд. Со своим утонченным краснолюдским юмором.
Еще скажу, что пафоса в книжке гораздо меньше, чем в других, особенно если сравнивать с эпопеей о Цири. По кр. мере никто не говорит о ПророчествахЪ, ИзбранныхЪ и ПредназначенияхЪ. Скорее так, сферическая история о ведьмаке. Я думаю, народу понравится, я по кр. мере доволен.
Суббота, 28 Декабря 2013 г.
15:54 Краснолюды такие краснолюды :)
Маршевая песня "Сенокос":

Chłopy trawy koszą
Baby siano noszą
W niebo popatrzają
Deszczu się bojają
Na górce stoimy
Przed deszczem chronimy
Chujami machamy
Chmury rozganiamy!


Пятница, 27 Декабря 2013 г.
15:03 Сапек жжот
В большинстве королевств, княжеств, других форм организации власти и социального уклада на известных Геральту землях правление было устроено - в основном - достаточно хорошо.

Система, пускай и хромала время от времени, но все же функционировала. Правящий класс по большей части правил, а не только воровал и предавался азартным играм вперемешку с блудом. Из числа элиты общества только небольшой процент составляли люди, считавшие, что гигиена - это имя проститутки, а гонорея - птица из семейства жаворонков. Среди рабочего люда и хлеборобов лишь небольшой процент приходился на кретинов, живущих только сегодняшним днем и сегодняшней водкой и неспособных объять разумом чего-то столь непостижимого, как день завтрашний и завтрашняя водка. Большинство священников не вымогали денег и не портили несовершеннолетних, а пребывали в храмах, посвятив жизнь попыткам решить неразрешимые загадки веры. Психопаты , выродки и идиоты не лезли в политику и не добивались ответственных должностей в правительстве и администрации, а занимались разрушением собственной семейной жизни. Деревенские дураки сидели в своих деревнях по амбарам, не пытаясь изображать из себя народных трибунов. Так было большинстве стран.

Но королевство Эмблония к этому большинству не принадлежало. Оно относилось к меньшинству по всем вышеупомянутым критериям. И по многим другим. А потому пришло в упадок и, в конечном итоге, исчезло с карты. Позаботились о том могущественные соседи - Темерия и Редания.


Что-то мне это все напоминает. Менее чем смутно.
Среда, 18 Декабря 2013 г.
23:42
Читаю нового "Ведьмака".
Польский язык, конечно, это вам не солов'їна. Читать так я уже немного приноровился, но все равно.
Словари для Киндла мало помогают, т.к. не понимают склонений и спряжений.
Есть бумажный словарь, но он еще советский. Там есть такие слова, как "бедняк", "Интернационал" и наименования всех национальностей СССР и стран соцлагеря, но действительно нужных слов нету. Самые тяжелые случаи приходится записывать и искать в Интернете. К счастью, их не много. Засунуть книжку в переводчик целиком мне не позволяет врожденное чувство прекрасного.
Пятница, 15 Мая 2009 г.
00:33
А Ведьмак не идёт, хоть ты утопись в унитазе. Зря книжки читал.
Думаем, как выживать, в случае чего будем искать альтернативных путей.
Среда, 13 Мая 2009 г.
00:19
Дочитал "Ведьмака". Это жестяная жесть. Кровища во все стороны.

Вообще к фэнтезям никак не отношусь, но тут мир интересный и персонажи интересные, хотя Цири Сью изрядно улыбает. Геральт и его компашка, сволочные ведьмы-чародейки, даже злодеи оч. и оч. колоритны, но главный зачод за краснолюдов. Нильфгаард - это что, фашистская Германия или просто Германия, извечный польский враг? Хотя ихний император на Гытлера мало похож. Или Римская империя, а эпик батл в последней книге - это аналог Тевтобургского леса? ("...будто возвращался маршал ночами на бренненское поле и ходил меж курганов, стеная: "Верните мне мои легионы!")

По стилю - всякие разные душещипательные моменты перемешаны с хумором. Напр. сравнить монументально-эпически-возвышенные описания Толкина с вот этим:

"Неподалеку от того луга, места той жестокой сечи, в коей, почитай, вся сила Севера сошлась со всей мощью нильфгаардской, стояли ранее два рыбацких поселения: Старые Жопки и Бренна. Однако ж поелику к тому часу Бренна была уже пожжена дотла, то говорили поначалу о Битве под Старыми Жопками. Теперь же говорят не иначе как "Битва под Бренной", и тому есть две причины. Primo, отстроенная Бренна стала ноне большим и цветущим поселением, а Старые Жопки многие лета не заселялись и след по ним простыл, зарос крапивой, пыреем и лопухами. Secundo, как-то не личило такое название великим достопамятным и трагическим боям. Да и верно, как же так: баталия, в которой тридесять с лишком тысяч бойцов полегло, – и вдруг мало что Жопки, так еще и Старые?"

Вот чего я не понял: что за фигня с Предназначением? Все били себя пятками в грудь, что оно стопудоф сбудется, а оно не сбылось. Или сбылось, а я не заметил?

Будем ставить игруху теперь.
Четверг, 30 Апреля 2009 г.
23:15
Ходил к дантистам, долго сидел в очереди, че-то как-то стремно было... Особенно когда из кабинета вышла медсестра с тазиком для инструментов, а следом чувак с плоскогубцами... Подумал, может, ну его? Когда уходил от врача, снова встретился этот чувак, он нес плоскогубцы и разводной ключ. Для кого, интересно.

* * *
Поскольку у меня отныне есть Ведьмачок (с), решил для начала ознакомиться с первоисточником. Первые две книги освоил - оно что-то вроде "Конана" в славянском антураже, хотя я "Конана" долго читать не смог. Идем дальше.
Закрыть