смурной -
па-смурный
лев - па-левый Фасмер и Успенский считают, что палевый от paille - солома.
дочь, сын -
па-дчерица,
па-сынок
щенок -
па-щенок
жито -
па-жить
вода -
па-водок
трубка -
па-трубок
губить -
па-губный
кость -
па-кость (? у поляков тоже есть ругательство от "кость":
псякость, - но
не исключено, что тут суффикс "-ость", как в "яр-к-ость")
скудно - па-скуда (? тут и ударение не по общему правилу)
источать - па-тока
сечь - па-сека (? или-таки она от "пасти" пчёлок каких-нить)
дуб -
па-дуб (апдейт 16 сентября)
перед - па-перть [/B] - интересный кандидат в группу, Фасмер склонен считать так же.
пагода,
наверное точно, не из этой серии (в англ яз она тоже
pagoda).
Но вот
па-поротник - опять подозрителен, хотя родня получается странная - "пороть".
Фасмер против: он доказывает, что он от инд. "parnam" - "крыло" (перо, парить), есть и греческая калька, и литовский papratis. Хотя про "па-" там ни слова не говорит, как оно к крылу добавилось - но не как приставка по-, пожалуй
С па-рубком тоже не все ясно. Если это - парень, то па- там ни при чем. По Фасмеру так и есть, он считает, что парень - это кто парит, то есть говорит чепуху типа.
А вот Крылов считает, что он па-робок, связанный с "ребёнок", "робя".
Отдельно заслуживают внимания такие дела:
а)
уминать, разминать -
умять, разминать (имеют один смысл, но разный вид: несовершенный и совершенный)
б)
заминать -
замять (имеют по два смысла)
в)
поминать -
помять (сохранились в разных смыслах)
Если предположить, что "мять" - это не обязательно "деформировать", а и "сохранять форму-информацию", то получится, что
па-мять - тоже в серии слов на
па-. Возможно, "память материала" - неспроста придуманное сочетание для обозначения явления воспроизведения деформации ("смятого состояния")?
мнение - помнить - мнущийся - не имеют ли родства? Фасмер:
мнущийся связан с лит. mintas - истоптанный, а
помнить - с лит. mintis.
Скажем, не было ли такого внешнего средства запоминания в древности, типа зарубки или узелка, которое было бы связано с замятием чего-либо?
Фасмер подтверждает, что она и есть па-мять, но от "ментальный", "мнить". Действительно, по-польски как-то похоже, типа "паментать".
Из автоэпиграфа к странице ...
[Print]
Yurate